Bab Apa yang Dilarang dari Perselisihan dan Perbedaan dalam Perang
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ يُحَدِّثُ قَالَ جَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الرَّجَّالَةِ يَوْمَ أُحُدٍ ـ وَكَانُوا خَمْسِينَ رَجُلاً ـ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جُبَيْرٍ فَقَالَ " إِنْ رَأَيْتُمُونَا تَخْطَفُنَا الطَّيْرُ، فَلاَ تَبْرَحُوا مَكَانَكُمْ هَذَا حَتَّى أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ، وَإِنْ رَأَيْتُمُونَا هَزَمْنَا الْقَوْمَ وَأَوْطَأْنَاهُمْ فَلاَ تَبْرَحُوا حَتَّى أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ " فَهَزَمُوهُمْ. قَالَ فَأَنَا وَاللَّهِ رَأَيْتُ النِّسَاءَ يَشْتَدِدْنَ قَدْ بَدَتْ خَلاَخِلُهُنَّ وَأَسْوُقُهُنَّ رَافِعَاتٍ ثِيَابَهُنَّ، فَقَالَ أَصْحَابُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُبَيْرٍ الْغَنِيمَةَ ـ أَىْ قَوْمِ ـ الْغَنِيمَةَ، ظَهَرَ أَصْحَابُكُمْ فَمَا تَنْتَظِرُونَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جُبَيْرٍ أَنَسِيتُمْ مَا قَالَ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا وَاللَّهِ لَنَأْتِيَنَّ النَّاسَ فَلَنُصِيبَنَّ مِنَ الْغَنِيمَةِ. فَلَمَّا أَتَوْهُمْ صُرِفَتْ وُجُوهُهُمْ فَأَقْبَلُوا مُنْهَزِمِينَ، فَذَاكَ إِذْ يَدْعُوهُمُ الرَّسُولُ فِي أُخْرَاهُمْ، فَلَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ اثْنَىْ عَشَرَ رَجُلاً، فَأَصَابُوا مِنَّا سَبْعِينَ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ أَصَابَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ بَدْرٍ أَرْبَعِينَ وَمِائَةً سَبْعِينَ أَسِيرًا وَسَبْعِينَ قَتِيلاً، فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ أَفِي الْقَوْمِ مُحَمَّدٌ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُجِيبُوهُ ثُمَّ قَالَ أَفِي الْقَوْمِ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ أَفِي الْقَوْمِ ابْنُ الْخَطَّابِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَمَّا هَؤُلاَءِ فَقَدْ قُتِلُوا. فَمَا مَلَكَ عُمَرُ نَفْسَهُ فَقَالَ كَذَبْتَ وَاللَّهِ يَا عَدُوَّ اللَّهِ، إِنَّ الَّذِينَ عَدَدْتَ لأَحْيَاءٌ كُلُّهُمْ، وَقَدْ بَقِيَ لَكَ مَا يَسُوؤُكَ. قَالَ يَوْمٌ بِيَوْمِ بَدْرٍ، وَالْحَرْبُ سِجَالٌ، إِنَّكُمْ سَتَجِدُونَ فِي الْقَوْمِ مُثْلَةً لَمْ آمُرْ بِهَا وَلَمْ تَسُؤْنِي، ثُمَّ أَخَذَ يَرْتَجِزُ أُعْلُ هُبَلْ، أُعْلُ هُبَلْ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تُجِيبُوا لَهُ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَقُولُ قَالَ " قُولُوا اللَّهُ أَعْلَى وَأَجَلُّ ". قَالَ إِنَّ لَنَا الْعُزَّى وَلاَ عُزَّى لَكُمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ تُجِيبُوا لَهُ ". قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَقُولُ قَالَ " قُولُوا اللَّهُ مَوْلاَنَا وَلاَ مَوْلَى لَكُمْ ".
Diriwayatkan Al-Bara bin Azib: Nabi (ﷺ) mengangkat Abdullah bin Jubair sebagai komandan pasukan infanteri yang berjumlah lima puluh pada hari (pertempuran) Uhud. Dia memerintahkan mereka, "Tetaplah di tempatmu, dan jangan tinggalkan tempat itu meskipun kamu melihat burung-burung menculik kami, sampai aku mengutusmu; dan jika kamu melihat bahwa kami telah mengalahkan orang-orang kafir dan mereka melarikan diri, bahkan kemudian kamu tidak boleh meninggalkan tempatmu sampai aku mengutusmu." Kemudian orang-orang kafir dikalahkan. Demi Allah, aku melihat wanita-wanita melarikan diri mengangkat pakaian mereka dan memperlihatkan gelang kaki dan kaki mereka. Maka, para sahabat Abdullah bin Jubair berkata, "Harta rampasan! Wahai orang-orang, harta rampasan! Teman-temanmu telah menang, apa yang kamu tunggu sekarang?" Abdullah bin Jubair berkata, "Apakah kamu lupa apa yang Rasulullah (ﷺ) katakan kepadamu?" Mereka menjawab, "Demi Allah! Kami akan pergi kepada orang-orang (yaitu musuh) dan mengumpulkan bagian kami dari harta rampasan perang." Tetapi ketika mereka pergi kepada mereka, mereka dipaksa untuk kembali dengan kekalahan. Pada saat itu Rasulullah (ﷺ) di belakang mereka memanggil mereka kembali. Hanya dua belas orang yang tersisa bersama Nabi (ﷺ) dan orang-orang kafir membunuh tujuh puluh orang dari kami. Pada hari (pertempuran) Badr, Nabi (ﷺ) dan para sahabatnya telah menyebabkan orang-orang kafir kehilangan 140 orang, tujuh puluh di antaranya ditangkap dan tujuh puluh dibunuh. Kemudian Abu Sufyan bertanya tiga kali, "Apakah Muhammad ada di antara orang-orang ini?" Nabi (ﷺ) memerintahkan para sahabatnya untuk tidak menjawabnya. Kemudian dia bertanya tiga kali, "Apakah putra Abu Quhafa ada di antara orang-orang ini?" Dia bertanya lagi tiga kali, "Apakah putra Al-Khattab ada di antara orang-orang ini?" Dia kemudian kembali kepada para sahabatnya dan berkata, "Adapun orang-orang ini, mereka telah dibunuh." Umar tidak dapat mengendalikan dirinya dan berkata (kepada Abu Sufyan), "Kau berbohong, demi Allah! Wahai musuh Allah! Semua yang kau sebutkan masih hidup, dan hal yang akan membuatmu tidak senang masih ada." Abu Sufyan berkata, "Kemenangan kami hari ini adalah imbalan atas kemenanganmu di hari Badr, dan dalam perang (kemenangan) selalu tidak pasti dan dibagi secara bergiliran oleh para pihak yang bertikai, dan kamu akan menemukan beberapa orang yang terbunuhmu dimutilasi, tetapi aku tidak mendorong orang-orangku untuk melakukannya, namun aku tidak merasa menyesal atas perbuatan mereka." Setelah itu dia mulai bersenandung dengan ceria, "Wahai Hubal, jadilah tinggi!" (1) Atas hal itu Nabi (ﷺ) berkata (kepada para sahabatnya), "Mengapa kamu tidak menjawabnya?" Mereka berkata, "Wahai Rasulullah, apa yang harus kami katakan?" Dia berkata, "Katakanlah, Allah lebih tinggi dan lebih mulia." (Kemudian) Abu Sufyan berkata, "Kami memiliki (berhala) Al 'Uzza, dan kamu tidak memiliki 'Uzza." Nabi berkata (kepada para sahabatnya), "Mengapa kamu tidak menjawabnya?" Mereka bertanya, "Wahai Rasulullah! Apa yang harus kami katakan?" Dia berkata, "Katakanlah, Allah adalah Penolong kami dan kamu tidak memiliki penolong."
☝️ Salin kutipan hadits diatasDonasi operasional website
Rp 10,000
Rp 30,000
Rp 50,000
Rp 100,000
Rp 1,000,000
“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)
