Bab dan dari Surah At-Tahrim
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما يَقُولُ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّْ : (إن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ) حَتَّى حَجَّ عُمَرُ وَحَجَجْتُ مَعَهُ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ فَتَوَضَّأَ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ الْمَرْأَتَانِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَانِ قَالَ اللَّهُْ : ( إن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاَهُ ) فَقَالَ لِي وَاعَجَبًا لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَكَرِهَ وَاللَّهِ مَا سَأَلَهُ عَنْهُ وَلَمْ يَكْتُمْهُ فَقَالَ لِي هِيَ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ قَالَ ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنِي الْحَدِيثَ فَقَالَ كُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَجَدْنَا قَوْمًا تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ فَطَفِقَ نِسَاؤُنَا يَتَعَلَّمْنَ مِنْ نِسَائِهِمْ فَتَغَضَّبْتُ عَلَى امْرَأَتِي يَوْمًا فَإِذَا هِيَ تُرَاجِعُنِي فَأَنْكَرْتُ أَنْ تُرَاجِعَنِي فَقَالَتْ مَا تُنْكِرُ مِنْ ذَلِكَ فَوَاللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيُرَاجِعْنَهُ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَاهُنَّ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ . قَالَ قُلْتُ فِي نَفْسِي قَدْ خَابَتْ مَنْ فَعَلَتْ ذَلِكَ مِنْهُنَّ وَخَسِرَتْ . قَالَ وَكَانَ مَنْزِلِي بِالْعَوَالِي فِي بَنِي أُمَيَّةَ وَكَانَ لِي جَارٌ مِنَ الأَنْصَارِ كُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَنْزِلُ يَوْمًا فَيَأْتِينِي بِخَبَرِ الْوَحْىِ وَغَيْرِهِ وَأَنْزِلُ يَوْمًا فَآتِيهِ بِمِثْلِ ذَلِكَ . قَالَ وَكُنَّا نُحَدِّثُ أَنَّ غَسَّانَ تُنْعِلُ الْخَيْلَ لِتَغْزُوَنَا . قَالَ فَجَاءَنِي يَوْمًا عِشَاءً فَضَرَبَ عَلَىَّ الْبَابَ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ . قُلْتُ أَجَاءَتْ غَسَّانُ قَالَ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ طَلَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ . قَالَ قُلْتُ فِي نَفْسِي قَدْ خَابَتْ حَفْصَةُ وَخَسِرَتْ قَدْ كُنْتُ أَظُنُّ هَذَا كَائِنًا قَالَ فَلَمَّا صَلَّيْتُ الصُّبْحَ شَدَدْتُ عَلَىَّ ثِيَابِي ثُمَّ انْطَلَقْتُ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَإِذَا هِيَ تَبْكِي فَقُلْتُ أَطَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لاَ أَدْرِي هُوَ ذَا مُعْتَزِلٌ فِي هَذِهِ الْمَشْرُبَةِ . قَالَ فَانْطَلَقْتُ فَأَتَيْتُ غُلاَمًا أَسْوَدَ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ . قَالَ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَىَّ . قَالَ قَدْ ذَكَرْتُكَ لَهُ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا . قَالَ فَانْطَلَقْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَإِذَا حَوْلَ الْمِنْبَرِ نَفَرٌ يَبْكُونَ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِمْ ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَأَتَيْتُ الْغُلاَمَ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ . فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَىَّ فَقَالَ قَدْ ذَكَرْتُكَ لَهُ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا . قَالَ فَانْطَلَقْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ أَيْضًا فَجَلَسْتُ ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَأَتَيْتُ الْغُلاَمَ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ . فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَىَّ فَقَالَ قَدْ ذَكَرْتُكَ لَهُ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا . قَالَ فَوَلَّيْتُ مُنْطَلِقًا فَإِذَا الْغُلاَمُ يَدْعُونِي فَقَالَ ادْخُلْ فَقَدْ أُذِنَ لَكَ فَدَخَلْتُ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئٌ عَلَى رَمْلٍ حَصِيرٍ قَدْ رَأَيْتُ أَثَرَهُ فِي جَنْبِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ قَالَ لاَ . قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَقَدْ رَأَيْتُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَنَحْنُ مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَجَدْنَا قَوْمًا تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ فَطَفِقَ نِسَاؤُنَا يَتَعَلَّمْنَ مِنْ نِسَائِهِمْ فَتَغَضَّبْتُ يَوْمًا عَلَى امْرَأَتِي فَإِذَا هِيَ تُرَاجِعُنِي فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَقَالَتْ مَا تُنْكِرُ فَوَاللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيُرَاجِعْنَهُ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَاهُنَّ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ . قَالَ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ أَتُرَاجِعِينَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ نَعَمْ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَانَا الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ . فَقُلْتُ قَدْ خَابَتْ مَنْ فَعَلَتْ ذَلِكَ مِنْكُنَّ وَخَسِرَتْ أَتَأْمَنُ إِحْدَاكُنَّ أَنْ يَغْضَبَ اللَّهُ عَلَيْهَا لِغَضَبِ رَسُولِهِ فَإِذَا هِيَ قَدْ هَلَكَتْ فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ لاَ تُرَاجِعِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ تَسْأَلِيهِ شَيْئًا وَسَلِينِي مَا بَدَا لَكِ وَلاَ يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ صَاحِبَتُكِ أَوْسَمَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ فَتَبَسَّمَ أُخْرَى فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْتَأْنِسُ قَالَ " نَعَمْ " . قَالَ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَمَا رَأَيْتُ فِي الْبَيْتِ إِلاَّ أَهَبَةً ثَلاَثَةً . قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُوَسِّعَ عَلَى أُمَّتِكَ فَقَدْ وَسَّعَ عَلَى فَارِسَ وَالرُّومِ وَهُمْ لاَ يَعْبُدُونَهُ . فَاسْتَوَى جَالِسًا فَقَالَ " أَوَفِي شَكٍّ أَنْتَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ أُولَئِكَ قَوْمٌ عُجِّلَتْ لَهُمْ طَيِّبَاتُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا " . قَالَ وَكَانَ أَقْسَمَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى نِسَائِهِ شَهْرًا فَعَاتَبَهُ اللَّهُ فِي ذَلِكَ وَجَعَلَ لَهُ كَفَّارَةَ الْيَمِينِ .
قَالَ الزُّهْرِيُّ فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَدَأَ بِي فَقَالَ " يَا عَائِشَةُ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ شَيْئًا فَلاَ تَعْجَلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ " . قَالَتْ ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ ( يا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ ) الآيَةَ . قَالَتْ عَلِمَ وَاللَّهِ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا يَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ فَقُلْتُ أَفِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ . قَالَ مَعْمَرٌ فَأَخْبَرَنِي أَيُّوبُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ تُخْبِرْ أَزْوَاجَكَ أَنِّي اخْتَرْتُكَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا بَعَثَنِي اللَّهُ مُبَلِّغًا وَلَمْ يَبْعَثْنِي مُتَعَنِّتًا " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
Ibn Abbas berkata: "Saya selalu bertekad untuk bertanya kepada Umar tentang dua wanita, di antara istri-istri Nabi, yang tentang mereka Allah Yang Maha Agung dan Mulia berfirman: Jika kalian berdua bertobat, maka hati kalian benar-benar condong... hingga suatu ketika Umar melaksanakan Haji, dan saya melaksanakan Haji bersamanya. Saya menuangkan air untuk Wudunya dari sebuah wadah, dan saya berkata: 'Wahai Amirul Mukminin! Siapakah dua wanita di antara istri-istri Nabi, tentang mereka Allah berfirman: Jika kalian berdua bertobat, maka hati kalian benar-benar condong?' Dia berkata kepada saya: 'Saya heran padamu wahai Ibn Abbas!'" - Az-Zubair (salah satu perawi) berkata: "Demi Allah! Dia tidak suka dengan apa yang ditanyakan kepadanya, tetapi dia tidak menyembunyikannya darinya." - "Dia berkata kepada saya: 'Itu adalah Aisyah dan Hafshah.'" Dia berkata: "Kemudian dia mulai menceritakan Hadis kepadaku. Dia berkata: 'Kami, orang-orang Quraish, biasanya memiliki keunggulan atas wanita kami. Jadi ketika kami tiba di Al-Madinah, kami menemukan suatu kaum yang wanita-wanita mereka memiliki keunggulan atas mereka. Wanita-wanita kami mulai meniru kebiasaan wanita-wanita mereka. Suatu hari saya marah kepada istri saya ketika dia mulai membantah saya, dia berkata: 'Apa yang mengganggumu tentang itu? Demi Allah! Istri-istri Nabi (ﷺ) membantahnya, dan salah satu dari mereka mungkin menjauh darinya sepanjang hari hingga malam?'" "Dia berkata: 'Saya berkata dalam hati saya: 'Siapa pun di antara mereka yang melakukan itu, maka dia telah merugikan dirinya sendiri dan kehilangan.'" "Dia berkata: 'Rumah saya berada di Al-Awali di antara Banu Umayyah, dan saya memiliki tetangga dari kalangan Ansar, dan kami bergiliran mengunjungi Rasulullah.' Dia berkata: 'Suatu hari saya mengunjunginya dan membawa berita wahyu, dan lain-lain, dan suatu hari dia mengunjungi saya dan membawa berita yang sama. Kami mendengar cerita bahwa Ghassan sedang mempersiapkan kuda mereka untuk menyerang kami. Dia berkata: 'Suatu hari dia datang kepada saya di malam hari dan mengetuk pintu saya, maka saya keluar menemuinya. Dia berkata: 'Sebuah perkara yang mengerikan telah terjadi.' Saya berkata: 'Apakah Ghassan datang?' Dia berkata: 'Lebih buruk dari itu. Rasulullah (ﷺ) telah menceraikan istri-istrinya.'" Dia berkata: 'Saya berkata dalam hati saya: 'Hafsah telah merugikan dirinya dan kalah! Saya pikir ini akan terjadi suatu hari.'" Dia berkata: 'Setelah kami shalat Subuh, saya mengenakan pakaian saya, kemudian pergi mengunjungi Hafshah. Di sana saya menemukan dia menangis. Saya berkata: 'Apakah Rasulullah (ﷺ) menceraikan (kalian semua)?' Dia berkata: 'Saya tidak tahu. Dia telah mengasingkan diri di ruangan atas.'" Dia berkata: 'Jadi saya pergi, dan menemui seorang budak hitam, saya berkata: 'Mintalah izin untuk Umar.' Dia berkata: 'Dia masuk kemudian keluar kepada saya. Dia berkata: 'Saya menyebutkan namamu kepadanya, tetapi dia tidak mengatakan apa-apa.'" Dia berkata: 'Jadi saya pergi ke Masjid. Di sana saya menemukan sekelompok orang duduk di sekitar mimbar sambil menangis, maka saya duduk bersama mereka. Kemudian saya tidak tahan lagi, jadi saya pergi kepada budak itu dan berkata: 'Mintalah izin untuk Umar.' Dia masuk, kemudian keluar kepada saya dan berkata: 'Saya menyebutkan namamu kepadanya, tetapi dia tidak mengatakan apa-apa.'" Dia berkata: 'Jadi saya pergi ke Masjid lagi, dan duduk di sana sampai saya tidak bisa menahan diri lagi, dan saya kembali kepada budak itu dan berkata: 'Mintalah izin untuk Umar.' Dia masuk, kemudian keluar kepada saya dan berkata: 'Saya menyebutkan namamu kepadanya, tetapi dia tidak mengatakan apa-apa.'" Dia berkata: 'Jadi saya berbalik untuk pergi, ketika budak itu memanggil saya kembali. Dia berkata: 'Masuklah, karena dia telah memberi izin kepadamu.'" Dia berkata: 'Jadi saya masuk, dan menemukan Nabi (ﷺ) bersandar di atas tikar yang dianyam, dan saya melihat bekasnya di sisinya. Saya berkata: 'Wahai Rasulullah! Apakah engkau menceraikan istri-istrimu?' Dia berkata: 'Tidak.' Saya berkata: 'Allahu Akbar! Seandainya engkau melihat kami wahai Rasulullah! Kami, orang-orang Quraish, biasanya memiliki keunggulan atas wanita kami, tetapi ketika kami datang ke Al-Madinah kami menemukan suatu kaum yang wanita-wanita mereka memiliki keunggulan atas mereka. Wanita-wanita kami mulai meniru kebiasaan wanita-wanita mereka. Suatu hari saya marah kepada istri saya, jadi ketika dia mulai membantah saya, saya menegurnya dan dia berkata: 'Apa yang mengganggumu tentang itu? Demi Allah! Istri-istri Nabi (ﷺ) membantahnya, dan salah satu dari mereka mungkin menjauh darinya sepanjang hari hingga malam?'" Dia berkata: 'Saya berkata kepada Hafshah: 'Apakah engkau membantah Rasulullah?' Dia berkata: 'Ya, dan salah satu dari kami mungkin menjauh darinya sepanjang hari hingga malam.'" Dia berkata: 'Saya berkata: 'Siapa pun di antara mereka yang melakukan itu, maka dia telah merugikan dirinya sendiri dan kehilangan. Jadi siapa pun di antara kalian merasa aman dari Allah menjadi marah kepada kalian karena kemarahan Rasulullah, maka dia akan binasa?' Dia berkata: 'Jadi Nabi (ﷺ) tersenyum.' Dia berkata: 'Jadi saya berkata kepada Hafshah: 'Jangan membantah Rasulullah, dan jangan meminta sesuatu darinya. Mintalah kepadaku untuk apa pun yang kau inginkan. Dan jangan terpedaya oleh perilaku teman-temanmu, karena dia lebih cantik darimu, dan lebih dicintai oleh Rasulullah.'" Dia berkata: 'Jadi dia tersenyum lagi, saya berkata: 'Wahai Rasulullah! Bolehkah saya berbicara terus terang?' Dia berkata: 'Ya.' Dia berkata: 'Saya mengangkat kepala saya dan tidak melihat di rumah kecuali tiga kulit. Jadi saya berkata: 'Wahai Rasulullah! Mohonlah kepada Allah untuk membuat umatmu makmur. Karena sesungguhnya, Dia telah membuat orang Persia dan Romawi makmur, dan mereka tidak menyembah-Nya.' Dia kemudian duduk dan berkata: 'Apakah engkau ragu wahai Ibn Al-Khattab? Mereka adalah suatu kaum yang kebaikannya telah dipercepat bagi mereka di dunia ini.'" Dia berkata: 'Dia bersumpah bahwa dia tidak akan memasuki istri-istrinya selama sebulan. Maka Allah menegurnya karena itu, dan dia membuat kafarat untuk sumpah.' Az-Zuhri berkata: 'Urwah memberitahuku bahwa Aisyah berkata: 'Ketika dua puluh sembilan hari berlalu, Nabi (ﷺ) masuk menemuiku terlebih dahulu, dan dia berkata: 'Wahai Aisyah! Saya akan menyebutkan sesuatu kepadamu, tetapi jangan terburu-buru dalam menjawab hingga engkau berkonsultasi dengan orang tuamu.' Dia berkata: 'Kemudian dia membacakan ayat ini: 'Wahai Nabi! Katakan kepada istri-istrimu.' Dia berkata: 'Saya tahu demi Allah! Bahwa orang tuaku tidak akan menyuruhku untuk berpisah dengannya.' Dia berkata: 'Saya berkata: 'Apakah ini yang harus saya konsultasikan dengan orang tua saya? Sesungguhnya saya ingin Allah dan Rasul-Nya dan negeri akhirat.'" Ma'mar (salah satu perawi) berkata: 'Ayyub memberitahuku bahwa Aisyah berkata kepadanya: 'Wahai Rasulullah! Jangan beritahu istri-istrimu bahwa saya memilihmu.' Maka Nabi (ﷺ) berkata: 'Allah mengutusku hanya sebagai penyampai (Muballigh), Dia tidak mengutusku sebagai penyebab kesulitan.'"
☝️ Salin kutipan hadits diatasDonasi operasional website
Rp 10,000
Rp 30,000
Rp 50,000
Rp 100,000
Rp 1,000,000
“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)
