Bab Siapa yang Paling Rendah Kedudukannya di Surga
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَهْتَمُّونَ لِذَلِكَ - وَقَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ فَيُلْهَمُونَ لِذَلِكَ - فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا عَلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا - قَالَ - فَيَأْتُونَ آدَمَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ أَنْتَ آدَمُ أَبُو الْخَلْقِ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ وَأَمَرَ الْمَلاَئِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّكَ حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا . فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ - فَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا - وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا أَوَّلَ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ - قَالَ - فَيَأْتُونَ نُوحًا صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ - فَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا - وَلَكِنِ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم الَّذِي اتَّخَذَهُ اللَّهُ خَلِيلاً . فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ - وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا - وَلَكِنِ ائْتُوا مُوسَى صلى الله عليه وسلم الَّذِي كَلَّمَهُ اللَّهُ وَأَعْطَاهُ التَّوْرَاةَ . قَالَ فَيَأْتُونَ مُوسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ - وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا - وَلَكِنِ ائْتُوا عِيسَى رُوحَ اللَّهِ وَكَلِمَتَهُ . فَيَأْتُونَ عِيسَى رُوحَ اللَّهِ وَكَلِمَتَهُ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ . وَلَكِنِ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم عَبْدًا قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ " . قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَيَأْتُونِي فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي فَإِذَا أَنَا رَأَيْتُهُ وَقَعْتُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ قُلْ تُسْمَعْ سَلْ تُعْطَهْ اشْفَعْ تُشَفَّعْ . فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَحْمَدُ رَبِّي بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ رَبِّي ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ ثُمَّ أَعُودُ فَأَقَعُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا مُحَمَّدُ قُلْ تُسْمَعْ سَلْ تُعْطَهْ اشْفَعْ تُشَفَّعْ . فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَحْمَدُ رَبِّي بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ - قَالَ فَلاَ أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ قَالَ - فَأَقُولُ يَا رَبِّ مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ " . - قَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ قَتَادَةُ أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ .
Diriwayatkan dari Anas bin Malik bahwa Rasulullah (ﷺ) bersabda: "Allah akan mengumpulkan manusia pada Hari Kiamat dan mereka akan merasa khawatir tentang itu, dan Ibn Ubaid berkata: Mereka akan terinspirasi tentang itu, dan mereka akan berkata: Jika kita bisa meminta syafaat kepada Tuhan kita, agar kita dapat dibebaskan dari keadaan kita ini. Dia (Nabi) berkata: Mereka akan datang kepada Adam dan berkata: Engkau adalah Adam, bapak umat manusia. Allah menciptakan engkau dengan tangan-Nya sendiri dan meniupkan kepada engkau dari ruh-Nya dan memerintahkan para malaikat untuk sujud kepadamu. Maka syafaatlah untuk kami kepada Tuhanmu, agar Dia dapat membebaskan kami dari keadaan kami ini. Dia akan berkata: Aku tidak dalam posisi untuk melakukan ini, dan akan mengingat kesalahannya, dan akan merasa malu kepada Tuhannya karena itu; pergi kepada Nuh, rasul pertama yang diutus oleh Allah. Dia (Nabi) berkata: Maka mereka akan datang kepada Nuh (semoga keselamatan tercurah kepadanya). Dia akan berkata: Aku tidak dalam posisi untuk melakukan ini untukmu, dan akan mengingat kesalahannya yang telah dilakukannya, dan akan merasa malu kepada Tuhannya karena itu, (dan akan berkata): Sebaiknya pergi kepada Ibrahim (semoga keselamatan tercurah kepadanya) yang diambil Allah sebagai sahabat. Mereka akan datang kepada Ibrahim (semoga keselamatan tercurah kepadanya) dan dia akan berkata: Aku tidak dalam posisi untuk melakukan ini untukmu, dan akan mengingat kesalahannya yang telah dilakukannya dan karena itu akan merasa malu kepada Tuhannya (dan akan berkata): Sebaiknya pergi kepada Musa (semoga keselamatan tercurah kepadanya) yang berbicara dengan Allah dan diberikan Taurat. Dia (Nabi) berkata: Maka mereka akan datang kepada Musa (semoga keselamatan tercurah kepadanya). Dia akan berkata: Aku tidak dalam posisi untuk melakukan ini untukmu, dan akan mengingat kesalahannya yang telah dilakukannya dan akan merasa malu kepada Tuhannya karena itu (dan akan berkata): Sebaiknya pergi kepada Isa, Ruh Allah dan Kalimat-Nya. Dia akan berkata: Aku tidak dalam posisi untuk melakukan ini untukmu; sebaiknya pergi kepada Muhammad (ﷺ), seorang hamba yang telah diampuni dosa-dosanya yang telah lalu dan yang akan datang. Dia (penyampai) berkata: Rasulullah (ﷺ) bersabda: Maka mereka akan datang kepadaku dan aku akan meminta izin kepada Tuhanku dan akan diberikan izin kepadaku, dan ketika aku melihat-Nya, aku akan sujud, dan Dia (Allah) akan membiarkan aku dalam posisi itu selama yang Dia kehendaki, dan kemudian akan dikatakan: Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu, ucapkan dan engkau akan didengar; mintalah dan akan diberikan; syafaatlah dan syafaat akan diterima. Kemudian aku akan mengangkat kepalaku dan memuji Tuhanku dengan pujian yang diajarkan Tuhanku. Aku kemudian akan memberikan syafaat, tetapi batasan akan ditetapkan untukku. Aku akan mengeluarkan mereka dari neraka dan memasukkan mereka ke dalam surga (sesuai dengan batasan). Aku akan kembali dan sujud lagi dan Allah akan membiarkan aku (dalam posisi itu) selama yang Dia kehendaki. Kemudian akan dikatakan: Angkatlah kepalamu, wahai Muhammad, ucapkan dan engkau akan didengar; mintalah dan akan diberikan; syafaatlah dan syafaat akan diterima. Aku akan mengangkat kepalaku dan memuji Tuhanku dengan pujian yang Dia ajarkan. Aku kemudian akan memberikan syafaat dan batasan akan ditetapkan untukku. Aku akan mengeluarkan mereka dari neraka (dari api) dan memasukkan mereka ke dalam surga. Dia (penyampai) berkata: Aku tidak ingat apakah dia (Nabi) berkata pada kali ketiga atau keempat: Ya Tuhanku, tidak ada yang tersisa di neraka, kecuali mereka yang ditahan oleh Al-Qur'an, yaitu mereka yang ditentukan untuk kekal di dalamnya. Ibn Ubaid berkata dalam riwayatnya: Qatadah mengamati: yang kekal di dalamnya adalah wajib."
☝️ Salin kutipan hadits diatasDonasi operasional website
Rp 10,000
Rp 30,000
Rp 50,000
Rp 100,000
Rp 1,000,000
“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)
