Bab Isra' Nabi Muhammad SAW ke Langit dan Wajibnya Shalat
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أُتِيتُ بِالْبُرَاقِ - وَهُوَ دَابَّةٌ أَبْيَضُ طَوِيلٌ فَوْقَ الْحِمَارِ وَدُونَ الْبَغْلِ يَضَعُ حَافِرَهُ عِنْدَ مُنْتَهَى طَرْفِهِ - قَالَ فَرَكِبْتُهُ حَتَّى أَتَيْتُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ - قَالَ - فَرَبَطْتُهُ بِالْحَلْقَةِ الَّتِي يَرْبِطُ بِهِ الأَنْبِيَاءُ - قَالَ - ثُمَّ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَصَلَّيْتُ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجْتُ فَجَاءَنِي جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - بِإِنَاءٍ مِنْ خَمْرٍ وَإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ فَاخْتَرْتُ اللَّبَنَ فَقَالَ جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم اخْتَرْتَ الْفِطْرَةَ . ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ فَقِيلَ مَنْ أَنْتَ قَالَ جِبْرِيلُ . قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ . قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ . فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِآدَمَ فَرَحَّبَ بِي وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ . ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ . فَقِيلَ مَنْ أَنْتَ قَالَ جِبْرِيلُ . قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ . قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ . فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِابْنَىِ الْخَالَةِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَيَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّاءَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا فَرَحَّبَا وَدَعَوَا لِي بِخَيْرٍ . ثُمَّ عَرَجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ . فَقِيلَ مَنْ أَنْتَ قَالَ جِبْرِيلُ . قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم . قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ . فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِيُوسُفَ صلى الله عليه وسلم إِذَا هُوَ قَدْ أُعْطِيَ شَطْرَ الْحُسْنِ فَرَحَّبَ وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ . ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ . قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ . قَالَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ . فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِإِدْرِيسَ فَرَحَّبَ وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا} ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ الْخَامِسَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ . قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ . قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ . قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ . فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِهَارُونَ صلى الله عليه وسلم فَرَحَّبَ وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ . ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ السَّادِسَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ . قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ . قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ . قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ . فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى صلى الله عليه وسلم فَرَحَّبَ وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ . ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ فَقِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ . قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم . قِيلَ وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ قَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ . فَفُتِحَ لَنَا فَإِذَا أَنَا بِإِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم مُسْنِدًا ظَهْرَهُ إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لاَ يَعُودُونَ إِلَيْهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِي إِلَى السِّدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَإِذَا وَرَقُهَا كَآذَانِ الْفِيَلَةِ وَإِذَا ثَمَرُهَا كَالْقِلاَلِ - قَالَ - فَلَمَّا غَشِيَهَا مِنْ أَمْرِ اللَّهِ مَا غَشِيَ تَغَيَّرَتْ فَمَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَنْعَتَهَا مِنْ حُسْنِهَا . فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَىَّ مَا أَوْحَى فَفَرَضَ عَلَىَّ خَمْسِينَ صَلاَةً فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَنَزَلْتُ إِلَى مُوسَى صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ قُلْتُ خَمْسِينَ صَلاَةً . قَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ يُطِيقُونَ ذَلِكَ فَإِنِّي قَدْ بَلَوْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَخَبَرْتُهُمْ . قَالَ فَرَجَعْتُ إِلَى رَبِّي فَقُلْتُ يَا رَبِّ خَفِّفْ عَلَى أُمَّتِي . فَحَطَّ عَنِّي خَمْسًا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقُلْتُ حَطَّ عَنِّي خَمْسًا . قَالَ إِنَّ أُمَّتَكَ لاَ يُطِيقُونَ ذَلِكَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ . - قَالَ - فَلَمْ أَزَلْ أَرْجِعُ بَيْنَ رَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَبَيْنَ مُوسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - حَتَّى قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُنَّ خَمْسُ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لِكُلِّ صَلاَةٍ عَشْرٌ فَذَلِكَ خَمْسُونَ صَلاَةً . وَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ عَشْرًا وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا لَمْ تُكْتَبْ شَيْئًا فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ سَيِّئَةً وَاحِدَةً - قَالَ - فَنَزَلْتُ حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى مُوسَى صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ التَّخْفِيفَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ قَدْ رَجَعْتُ إِلَى رَبِّي حَتَّى اسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ " .
Diriwayatkan dari Anas bin Malik bahwa Rasulullah SAW bersabda: "Saya dibawa al-Buraq - yaitu hewan putih yang panjang, lebih besar dari keledai tetapi lebih kecil dari bagal, yang meletakkan kuku kakinya pada jarak yang sama dengan jangkauan pandang. Saya menungganginya hingga tiba di Baitul Maqdis. Saya mengikatnya pada cincin yang digunakan oleh para nabi. Kemudian saya masuk ke masjid dan shalat dua raka'at di dalamnya, lalu saya keluar dan Jibril datang membawa sebuah wadah berisi anggur dan sebuah wadah berisi susu. Saya memilih susu, dan Jibril berkata: "Engkau telah memilih fitrah." Kemudian ia membawa saya ke langit. Jibril meminta pintu langit dibuka dan ditanya siapa dia. Ia menjawab: "Jibril." Ditanya lagi: "Siapa yang bersamamu?" Ia menjawab: "Muhammad." Dikatakan: "Apakah dia telah diutus?" Ia menjawab: "Dia telah diutus." Pintu dibuka untuk kami dan tiba-tiba saya melihat Adam. Ia menyambut saya dan mendoakan kebaikan untuk saya. Kemudian kami naik ke langit kedua. Jibril meminta pintu dibuka, dan ditanya siapa dia. Ia menjawab: "Jibril." Ditanya lagi: "Siapa yang bersamamu?" Ia menjawab: "Muhammad." Dikatakan: "Apakah dia telah diutus?" Ia menjawab: "Dia telah diutus." Pintu dibuka untuk kami dan tiba-tiba saya melihat Isa bin Maryam dan Yahya bin Zakariya, keduanya adalah sepupu dari pihak ibu. Mereka menyambut saya dan mendoakan kebaikan untuk saya. Kemudian saya dibawa ke langit ketiga. Jibril meminta pintu dibuka, dan ditanya siapa dia. Ia menjawab: "Jibril." Ditanya lagi: "Siapa yang bersamamu?" Ia menjawab: "Muhammad." Dikatakan: "Apakah dia telah diutus?" Ia menjawab: "Dia telah diutus." Pintu dibuka untuk kami dan tiba-tiba saya melihat Yusuf. Ia telah diberikan setengah dari (keindahan) dunia. Ia menyambut saya dan mendoakan kebaikan untuk saya. Kemudian kami naik ke langit keempat. Jibril meminta pintu dibuka, dan ditanya siapa dia. Ia menjawab: "Jibril." Ditanya lagi: "Siapa yang bersamamu?" Ia menjawab: "Muhammad." Dikatakan: "Apakah dia telah diutus?" Ia menjawab: "Dia telah diutus." Pintu dibuka untuk kami dan tiba-tiba saya melihat Idris. Ia menyambut saya dan mendoakan kebaikan untuk saya. Allah, Yang Maha Tinggi dan Mulia, telah berfirman: "Dan Kami angkat dia ke tempat yang tinggi". Kemudian kami naik ke langit kelima. Jibril meminta pintu dibuka, dan ditanya siapa dia. Ia menjawab: "Jibril." Ditanya lagi: "Siapa yang bersamamu?" Ia menjawab: "Muhammad." Dikatakan: "Apakah dia telah diutus?" Ia menjawab: "Dia telah diutus." Pintu dibuka untuk kami dan tiba-tiba saya melihat Harun. Ia menyambut saya dan mendoakan kebaikan untuk saya. Kemudian kami naik ke langit keenam. Jibril meminta pintu dibuka, dan ditanya siapa dia. Ia menjawab: "Jibril." Ditanya lagi: "Siapa yang bersamamu?" Ia menjawab: "Muhammad." Dikatakan: "Apakah dia telah diutus?" Ia menjawab: "Dia telah diutus." Pintu dibuka untuk kami dan tiba-tiba saya melihat Musa. Ia menyambut saya dan mendoakan kebaikan untuk saya. Kemudian kami naik ke langit ketujuh. Jibril meminta pintu dibuka, dan ditanya siapa dia. Ia menjawab: "Jibril." Ditanya lagi: "Siapa yang bersamamu?" Ia menjawab: "Muhammad." Dikatakan: "Apakah dia telah diutus?" Ia menjawab: "Dia telah diutus." Pintu dibuka untuk kami dan tiba-tiba saya melihat Ibrahim, bersandar di Baitul Ma'mur, dan ada tujuh puluh ribu malaikat yang masuk ke dalamnya setiap hari, tidak akan kembali lagi. Kemudian saya dibawa ke Sidratul Muntaha, yang daunnya seperti telinga gajah dan buahnya seperti bejana besar. Ketika ia ditutupi oleh perintah Allah, ia mengalami perubahan yang tidak ada seorang pun di antara makhluk Allah yang dapat menggambarkan keindahannya. Kemudian Allah mewahyukan kepada saya apa yang Dia wahyukan dan Dia mewajibkan kepada saya lima puluh shalat setiap hari dan malam. Kemudian saya turun kepada Musa dan ia berkata: "Apa yang telah diperintahkan Tuhanmu kepada umatmu?" Saya berkata: "Lima puluh shalat." Ia berkata: "Kembalilah kepada Tuhanmu dan mintalah pengurangan, karena umatmu tidak akan mampu menanggung itu, karena saya telah menguji Bani Isra'il dan mereka tidak mampu." Saya berkata: "Saya kembali kepada Tuhan saya dan berkata: "Ya Rabb, ringankanlah untuk umatku." Maka Dia mengurangi lima. Saya kembali kepada Musa dan berkata: "Dia mengurangi lima." Ia berkata: "Sesungguhnya umatmu tidak akan mampu menanggung itu; kembalilah kepada Tuhanmu dan mintalah pengurangan." Saya terus kembali antara Tuhan saya yang Maha Berkah dan Musa hingga Dia berkata: "Wahai Muhammad, sesungguhnya itu adalah lima shalat setiap hari dan malam, setiap shalat dicatat sepuluh, sehingga itu menjadi lima puluh shalat. Barangsiapa yang berniat melakukan kebaikan tetapi tidak melakukannya, maka akan dicatat baginya kebaikan; dan jika ia melakukannya, maka akan dicatat baginya sepuluh; sedangkan barangsiapa yang berniat melakukan keburukan tetapi tidak melakukannya, maka tidak akan dicatat baginya; dan jika ia melakukannya, maka hanya satu keburukan yang akan dicatat. Kemudian saya turun dan ketika saya sampai kepada Musa dan memberitahunya, ia berkata: "Kembalilah kepada Tuhanmu dan mintalah pengurangan." Maka Rasulullah SAW bersabda: "Saya kembali kepada Tuhan saya hingga saya merasa malu di hadapan-Nya."
☝️ Salin kutipan hadits diatasDonasi operasional website
Rp 10,000
Rp 30,000
Rp 50,000
Rp 100,000
Rp 1,000,000
“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)
