Muslim.pizza

All-in-one aplikasi untuk belajar islam

Hadits Shahih Al-Bukhari No. 7510 - Kitab Kitab Tauhid

Sekarang hadits.id sudah merujuk kepada data sunnah.com. Data lebih valid, insya Allah

Bab Pembicaraan Tuhan Yang Maha Tinggi Pada Hari Kiamat Bersama Para Nabi dan Selain Mereka

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَنَزِيُّ، قَالَ اجْتَمَعْنَا نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَذَهَبْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَذَهَبْنَا مَعَنَا بِثَابِتٍ إِلَيْهِ يَسْأَلُهُ لَنَا عَنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ، فَإِذَا هُوَ فِي قَصْرِهِ فَوَافَقْنَاهُ يُصَلِّي الضُّحَى، فَاسْتَأْذَنَّا، فَأَذِنَ لَنَا وَهْوَ قَاعِدٌ عَلَى فِرَاشِهِ فَقُلْنَا لِثَابِتٍ لاَ تَسْأَلْهُ عَنْ شَىْءٍ أَوَّلَ مِنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ فَقَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ هَؤُلاَءِ إِخْوَانُكَ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ جَاءُوكَ يَسْأَلُونَكَ عَنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ‏.‏ فَقَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مَاجَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِإِبْرَاهِيمَ فَإِنَّهُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُوسَى فَإِنَّهُ كَلِيمُ اللَّهِ‏.‏ فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِعِيسَى فَإِنَّهُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ‏.‏ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَيَأْتُونِي فَأَقُولُ أَنَا لَهَا‏.‏ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي وَيُلْهِمُنِي مَحَامِدَ أَحْمَدُهُ بِهَا لاَ تَحْضُرُنِي الآنَ، فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ وَأَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مِنْهَا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ أَوْ خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيَقُولُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجْهُ مِنَ النَّارِ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ أَنَسٍ قُلْتُ لِبَعْضِ أَصْحَابِنَا لَوْ مَرَرْنَا بِالْحَسَنِ وَهْوَ مُتَوَارٍ فِي مَنْزِلِ أَبِي خَلِيفَةَ فَحَدَّثَنَا بِمَا حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَأَذِنَ لَنَا فَقُلْنَا لَهُ يَا أَبَا سَعِيدٍ جِئْنَاكَ مِنْ عِنْدِ أَخِيكَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَلَمْ نَرَ مِثْلَ مَا حَدَّثَنَا فِي الشَّفَاعَةِ، فَقَالَ هِيهِ، فَحَدَّثْنَاهُ بِالْحَدِيثِ فَانْتَهَى إِلَى هَذَا الْمَوْضِعِ فَقَالَ هِيهِ، فَقُلْنَا لَمْ يَزِدْ لَنَا عَلَى هَذَا‏.‏ فَقَالَ لَقَدْ حَدَّثَنِي وَهْوَ جَمِيعٌ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً فَلاَ أَدْرِي أَنَسِيَ أَمْ كَرِهَ أَنْ تَتَّكِلُوا‏.‏ قُلْنَا يَا أَبَا سَعِيدٍ فَحَدِّثْنَا، فَضَحِكَ وَقَالَ خُلِقَ الإِنْسَانُ عَجُولاً مَا ذَكَرْتُهُ إِلاَّ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدَّثَنِي كَمَا حَدَّثَكُمْ بِهِ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَعُودُ الرَّابِعَةَ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ ائْذَنْ لِي فِيمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ فَيَقُولُ وَعِزَّتِي وَجَلاَلِي وَكِبْرِيَائِي وَعَظَمَتِي لأُخْرِجَنَّ مِنْهَا مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏‏.‏

Dari Ma'badh bin Hilal Al-Anzi: Kami, yaitu sekelompok orang dari Basra berkumpul dan pergi kepada Anas bin Malik, dan kami pergi bersama Thabit Al-Bunnani agar dia bisa bertanya kepadanya tentang Hadits Syafaat atas nama kami. Ternyata, Anas berada di istananya, dan kedatangan kami bertepatan dengan shalat Duha-nya. Kami meminta izin untuk masuk dan dia mengizinkan kami sementara dia duduk di tempat tidurnya. Kami berkata kepada Thabit, "Jangan tanyakan kepadanya tentang hal lain terlebih dahulu kecuali Hadits Syafaat." Dia berkata, "Wahai Abu Hamzah! Ini adalah saudara-saudaramu dari Basra yang datang untuk menanyakan kepadamu tentang Hadits Syafaat." Anas kemudian berkata, "Muhammad telah berbicara kepada kami, beliau bersabda, 'Pada Hari Kebangkitan, manusia akan saling berdesakan, lalu mereka akan datang kepada Adam dan berkata, 'Mohonkan syafaat untuk kami kepada Tuhanmu.' Dia akan berkata, 'Aku tidak layak untuk itu, tetapi sebaiknya kamu pergi kepada Ibrahim, karena dia adalah Khalil Ar-Rahman.' Mereka akan pergi kepada Ibrahim dan dia akan berkata, 'Aku tidak layak untuk itu, tetapi sebaiknya kamu pergi kepada Musa, karena dia adalah Kalimullah.' Mereka akan pergi kepada Musa dan dia akan berkata, 'Aku tidak layak untuk itu, tetapi sebaiknya kamu pergi kepada Isa, karena dia adalah Ruhullah dan Kalimat-Nya.' Mereka akan pergi kepada Isa dan dia akan berkata, 'Aku tidak layak untuk itu, tetapi sebaiknya kamu pergi kepada Muhammad.' Mereka akan datang kepadaku dan aku akan berkata, 'Aku untuk itu.' Kemudian aku akan meminta izin kepada Tuhanku, dan izin itu akan diberikan, lalu Dia akan mengilhami aku untuk memuji-Nya dengan pujian yang tidak aku ketahui sekarang. Maka aku akan memuji-Nya dengan pujian itu dan sujud kepada-Nya. Kemudian akan dikatakan, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu, dan bicaralah, karena kamu akan didengar; dan mintalah, karena kamu akan diberikan; dan mohonkan syafaat, karena syafaatmu akan diterima.' Aku akan berkata, 'Wahai Tuhanku, umatku! Umatku!' Kemudian akan dikatakan, 'Pergilah dan keluarkan dari Neraka semua yang ada dalam hatinya seberat biji jelai dari iman.' Aku akan pergi dan melakukannya, lalu kembali untuk memuji-Nya dengan pujian yang sama, dan sujud kepada-Nya. Kemudian akan dikatakan, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu, dan bicaralah, karena kamu akan didengar; dan mintalah, karena kamu akan diberikan; dan mohonkan syafaat, karena syafaatmu akan diterima.' Aku akan berkata, 'Wahai Tuhanku, umatku! Umatku!' Akan dikatakan, 'Pergilah dan keluarkan dari Neraka semua yang ada dalam hatinya seberat biji kecil atau biji mustard dari iman.' Aku akan pergi dan melakukannya, lalu kembali untuk memuji-Nya dengan pujian yang sama, dan sujud kepada-Nya. Kemudian akan dikatakan, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu, dan bicaralah, karena kamu akan didengar; dan mintalah, karena kamu akan diberikan; dan mohonkan syafaat, karena syafaatmu akan diterima.' Aku akan berkata, 'Wahai Tuhanku, umatku! Umatku!' Kemudian Dia akan berkata, 'Pergilah dan keluarkan dari Neraka semua yang ada dalam hatinya seberat biji mustard yang paling ringan. (Keluarkan mereka) dari Api.' Aku akan pergi dan melakukannya.' Ketika kami meninggalkan Anas, aku berkata kepada beberapa temanku, 'Mari kita lewat di dekat Al-Hasan yang sedang bersembunyi di rumah Abi Khalifah dan meminta dia untuk memberitahu kami apa yang Anas bin Malik katakan kepada kami.' Maka kami pergi kepadanya dan kami memberi salam kepadanya dan dia mengizinkan kami. Kami berkata kepadanya, 'Wahai Abu Sa'id! Kami datang kepadamu dari saudaramu Anas bin Malik dan dia menceritakan kepada kami sebuah Hadits tentang syafaat yang belum pernah kami dengar sebelumnya.' Dia berkata, 'Apa itu?' Kemudian kami memberitahunya tentang Hadits tersebut dan berkata, 'Dia berhenti di titik ini (dari Hadits).' Dia berkata, 'Apa lagi?' Kami berkata, 'Dia tidak menambahkan apa pun kepada kami.' Dia berkata, 'Anas telah menceritakan Hadits ini kepadaku dua puluh tahun yang lalu ketika dia masih muda. Aku tidak tahu apakah dia lupa atau tidak ingin kamu bergantung pada apa yang mungkin dia katakan.' Kami berkata, 'Wahai Abu Sa'id! Beritahu kami.' Dia tersenyum dan berkata, 'Manusia diciptakan dalam keadaan tergesa-gesa. Aku tidak menyebutkannya, tetapi aku ingin memberitahumu tentang itu. Anas memberitahuku sama seperti yang dia katakan kepadamu dan berkata bahwa Nabi (ﷺ) menambahkan, 'Kemudian aku kembali untuk keempat kalinya dan memuji-Nya dengan cara yang sama dan sujud kepada-Nya, dan dikatakan kepadaku, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu dan bicaralah, karena kamu akan didengar; dan mintalah, karena kamu akan diberikan (permintaanmu); dan mohonkan syafaat, karena syafaatmu akan diterima.' Aku akan berkata, 'Wahai Tuhanku, izinkan aku untuk memberikan syafaat bagi siapa pun yang mengatakan, 'Tidak ada Tuhan yang berhak disembah selain Allah.' Kemudian Allah akan berkata, 'Demi Kekuasaan-Ku, dan Keagungan-Ku, dan Kebesaran-Ku, dan Keagungan-Ku, Aku akan mengeluarkan dari Neraka siapa pun yang mengatakan: 'Tidak ada Tuhan yang berhak disembah selain Allah.' '

☝️ Salin kutipan hadits diatas

Donasi operasional website

Rp 10,000

QRIS

Rp 30,000

QRIS

Rp 50,000

QRIS

Rp 100,000

QRIS

Rp 1,000,000

QRIS

“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)

Close popup
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

Alhamdulillah, Hadits.id telah hadir lebih dari 5 tahun yang lalu.

Jika Anda menyukai website ini, dan ingin menyumbang proses development, itu tidak perlu.

Cukup dengan beritahu sahabat Anda tentang keberadaan website ini (Insha Allah berguna), dan pastikan untuk mendoakan kami di setiap shalat Anda.

Ya, bantu bagikan
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏

Jazakallah khair, semoga Allah tinggikan derajat kita dengan ilmu yang bermanfaat.