Bab إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ يعني زنة ذرة
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ، حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ أُنَاسًا فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ، هَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ بِالظَّهِيرَةِ، ضَوْءٌ لَيْسَ فِيهَا سَحَابٌ ". قَالُوا لاَ. قَالَ " وَهَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، ضَوْءٌ لَيْسَ فِيهَا سَحَابٌ ". قَالُوا لاَ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، إِلاَّ كَمَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ أَحَدِهِمَا، إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ تَتْبَعُ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ. فَلاَ يَبْقَى مَنْ كَانَ يَعْبُدُ غَيْرَ اللَّهِ مِنَ الأَصْنَامِ وَالأَنْصَابِ إِلاَّ يَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ، بَرٌّ أَوْ فَاجِرٌ وَغُبَّرَاتُ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَيُدْعَى الْيَهُودُ فَيُقَالُ لَهُمْ مَنْ كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ عُزَيْرَ ابْنَ اللَّهِ. فَيُقَالُ لَهُمْ كَذَبْتُمْ، مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلاَ وَلَدٍ، فَمَاذَا تَبْغُونَ فَقَالُوا عَطِشْنَا رَبَّنَا فَاسْقِنَا. فَيُشَارُ أَلاَ تَرِدُونَ، فَيُحْشَرُونَ إِلَى النَّارِ كَأَنَّهَا سَرَابٌ، يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ، ثُمَّ يُدْعَى النَّصَارَى، فَيُقَالُ لَهُمْ مَنْ كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ الْمَسِيحَ ابْنَ اللَّهِ. فَيُقَالُ لَهُمْ كَذَبْتُمْ، مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلاَ وَلَدٍ. فَيُقَالُ لَهُمْ مَاذَا تَبْغُونَ فَكَذَلِكَ مِثْلَ الأَوَّلِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ مِنْ بَرٍّ أَوْ فَاجِرٍ، أَتَاهُمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ فِي أَدْنَى صُورَةٍ مِنَ الَّتِي رَأَوْهُ فِيهَا، فَيُقَالُ مَاذَا تَنْتَظِرُونَ تَتْبَعُ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ. قَالُوا فَارَقْنَا النَّاسَ فِي الدُّنْيَا عَلَى أَفْقَرِ مَا كُنَّا إِلَيْهِمْ، وَلَمْ نُصَاحِبْهُمْ، وَنَحْنُ نَنْتَظِرُ رَبَّنَا الَّذِي كُنَّا نَعْبُدُ. فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ، فَيَقُولُونَ لاَ نُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا. مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ".
Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdul Aziz, telah mengabarkan kepada kami Abu Umar, Hafs bin Maysarah dari Zaid bin Aslam, dari Atha bin Yasaar, dari Abu Said Al-Khudri رضي الله عنه bahwa sekelompok orang pada zaman Nabi صلى الله عليه وسلم berkata, "Wahai Rasulullah, apakah kami akan melihat Tuhan kami pada hari kiamat?" Nabi صلى الله عليه وسلم menjawab, "Ya, apakah kalian merasa kesulitan melihat matahari di siang hari ketika terang dan tidak ada awan di langit?" Mereka menjawab, "Tidak." Nabi صلى الله عليه وسلم berkata, "Apakah kalian merasa kesulitan melihat bulan pada malam purnama ketika terang dan tidak ada awan di langit?" Mereka menjawab, "Tidak." Nabi صلى الله عليه وسلم berkata, "Kalian tidak akan merasa kesulitan melihat Allah عز وجل pada hari kiamat, kecuali sebagaimana kalian merasa kesulitan melihat salah satu dari keduanya. Ketika hari kiamat tiba, akan ada seorang muadzin yang menyerukan, 'Biarkan setiap umat mengikuti apa yang mereka sembah.' Maka tidak akan ada yang tersisa dari mereka yang menyembah selain Allah dari berhala-berhala dan patung-patung, kecuali mereka akan jatuh ke dalam api neraka, hingga tidak tersisa kecuali mereka yang menyembah Allah, baik yang baik maupun yang jahat, dan debu-debu dari orang-orang kitab. Maka orang-orang Yahudi akan dipanggil dan dikatakan kepada mereka, 'Siapa yang kalian sembah?' Mereka akan menjawab, 'Kami menyembah Uzair, anak Allah.' Maka dikatakan kepada mereka, 'Kalian berdusta, karena Allah tidak mengambil seorang pun sebagai istri atau anak. Apa yang kalian inginkan sekarang?' Mereka akan berkata, 'Wahai Tuhan kami, kami haus, maka berikanlah kami sesuatu untuk diminum.' Mereka akan diarahkan dan dikatakan, 'Apakah kalian akan minum?' Maka mereka akan dihimpun ke dalam neraka yang tampak seperti fatamorgana, yang saling menghancurkan satu sama lain, lalu mereka akan jatuh ke dalam api. Kemudian orang-orang Nasrani akan dipanggil dan dikatakan kepada mereka, 'Siapa yang kalian sembah?' Mereka akan menjawab, 'Kami menyembah Yesus, anak Allah.' Maka dikatakan kepada mereka, 'Kalian berdusta, karena Allah tidak mengambil seorang pun sebagai istri atau anak.' Kemudian dikatakan kepada mereka, 'Apa yang kalian inginkan?' Mereka akan mengatakan apa yang dikatakan oleh orang-orang sebelumnya. Kemudian, ketika tidak tersisa di dalam kumpulan itu kecuali mereka yang menyembah Allah (Saja, Tuhan yang sebenarnya), baik mereka yang taat maupun yang durhaka. Maka (Allah) Tuhan alam semesta akan datang kepada mereka dalam bentuk yang paling mendekati gambaran yang mereka miliki tentang-Nya. Akan dikatakan, 'Apa yang kalian tunggu?' Setiap umat telah mengikuti apa yang mereka sembah.' Mereka akan menjawab, 'Kami meninggalkan orang-orang di dunia ketika kami sangat membutuhkan mereka dan kami tidak menjadikan mereka sebagai teman. Sekarang kami menunggu Tuhan kami yang kami sembah.' Allah akan berkata, 'Akulah Tuhan kalian.' Mereka akan berkata dua atau tiga kali, 'Kami tidak menyekutukan sesuatu dengan Allah.'
☝️ Salin kutipan hadits diatasDonasi operasional website
Rp 10,000
Rp 30,000
Rp 50,000
Rp 100,000
Rp 1,000,000
“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)
