Shahih Al-Bukhari · Kitab Tafsir · No. 4582

Bab فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيدًا

Shahih

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ يَحْيَى بَعْضُ الْحَدِيثِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ ﷺ ‏"‏ اقْرَأْ عَلَىَّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ آقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي ‏"‏‏.‏ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ سُورَةَ النِّسَاءِ حَتَّى بَلَغْتُ ‏{‏فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيدًا‏}‏ قَالَ ‏"‏ أَمْسِكْ ‏"‏‏.‏ فَإِذَا عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ‏.‏

Telah mengabarkan kepada kami Sadaqah, telah memberitakan kepada kami Yahya, dari Sufyan, dari Sulaiman, dari Ibrahim, dari Abidah, dari Abdullah, ia berkata, Yahya sebagian dari hadits ini dari Amru bin Murrah, ia berkata, Nabi ﷺ berkata kepadaku, "Bacakanlah kepadaku." Saya berkata, "Apakah saya harus membacakan kepada Anda padahal itu telah diturunkan kepada Anda?" Beliau berkata, "Saya suka mendengar (Al-Qur'an) dari orang lain." Maka saya membacakan kepada beliau Surat An-Nisa hingga saya mencapai: "Bagaimana (akan terjadi) ketika Kami mendatangkan dari setiap umat seorang saksi dan Kami mendatangkan kamu (wahai Muhammad) sebagai saksi terhadap mereka?" (4.41) Maka beliau berkata, "Tahan!" Dan tiba-tiba air matanya mengalir.