Bab وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ مُطِيعِينَ
Shahih
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ شُبَيْلٍ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ كُنَّا نَتَكَلَّمُ فِي الصَّلاَةِ يُكَلِّمُ أَحَدُنَا أَخَاهُ فِي حَاجَتِهِ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ.
Telah menceritakan kepada kami Musaddad, telah menceritakan kepada kami Yahya, dari Ismail bin Abi Khalid, dari Al-Harith bin Shubail, dari Abu Amr Al-Syaibani, dari Zaid bin Arqam, ia berkata: "Kami biasa berbicara dalam shalat. Salah seorang dari kami berbicara kepada saudaranya tentang kebutuhannya hingga turun ayat ini: 'Hafizhu 'ala shalawat wa shalat al-wustha wa qumu lillahi qanitin'. Maka kami diperintahkan untuk diam."