Muslim.pizza

All-in-one aplikasi untuk belajar islam

Hadits Shahih Al-Bukhari No. 4037 - Kitab Kitab Perang

Sekarang hadits.id sudah merujuk kepada data sunnah.com. Data lebih valid, insya Allah

Bab Pembunuhan Ka'b bin Al-Ashraf

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ لِكَعْبِ بْنِ الأَشْرَفِ فَإِنَّهُ قَدْ آذَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُحِبُّ أَنْ أَقْتُلَهُ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَأْذَنْ لِي أَنْ أَقُولَ شَيْئًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُلْ ‏"‏‏.‏ فَأَتَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَقَالَ إِنَّ هَذَا الرَّجُلَ قَدْ سَأَلَنَا صَدَقَةً، وَإِنَّهُ قَدْ عَنَّانَا، وَإِنِّي قَدْ أَتَيْتُكَ أَسْتَسْلِفُكَ‏.‏ قَالَ وَأَيْضًا وَاللَّهِ لَتَمَلُّنَّهُ قَالَ إِنَّا قَدِ اتَّبَعْنَاهُ فَلاَ نُحِبُّ أَنْ نَدَعَهُ حَتَّى نَنْظُرَ إِلَى أَىِّ شَىْءٍ يَصِيرُ شَأْنُهُ، وَقَدْ أَرَدْنَا أَنْ تُسْلِفَنَا وَسْقًا، أَوْ وَسْقَيْنِ ـ وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو غَيْرَ مَرَّةٍ، فَلَمْ يَذْكُرْ وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ أَوْ فَقُلْتُ لَهُ فِيهِ وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ فَقَالَ أُرَى فِيهِ وَسْقًا أَوْ وَسْقَيْنِ ـ فَقَالَ نَعَمِ ارْهَنُونِي‏.‏ قَالُوا أَىَّ شَىْءٍ تُرِيدُ قَالَ فَارْهَنُونِي نِسَاءَكُمْ‏.‏ قَالُوا كَيْفَ نَرْهَنُكَ نِسَاءَنَا وَأَنْتَ أَجْمَلُ الْعَرَبِ قَالَ فَارْهَنُونِي أَبْنَاءَكُمْ‏.‏ قَالُوا كَيْفَ نَرْهَنُكَ أَبْنَاءَنَا فَيُسَبُّ أَحَدُهُمْ، فَيُقَالُ رُهِنَ بِوَسْقٍ أَوْ وَسْقَيْنِ‏.‏ هَذَا عَارٌ عَلَيْنَا، وَلَكِنَّا نَرْهَنُكَ اللأْمَةَ ـ قَالَ سُفْيَانُ يَعْنِي السِّلاَحَ ـ فَوَاعَدَهُ أَنْ يَأْتِيَهُ، فَجَاءَهُ لَيْلاً وَمَعَهُ أَبُو نَائِلَةَ وَهْوَ أَخُو كَعْبٍ مِنَ الرَّضَاعَةِ، فَدَعَاهُمْ إِلَى الْحِصْنِ، فَنَزَلَ إِلَيْهِمْ فَقَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ أَيْنَ تَخْرُجُ هَذِهِ السَّاعَةَ فَقَالَ إِنَّمَا هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، وَأَخِي أَبُو نَائِلَةَ ـ وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو قَالَتْ أَسْمَعُ صَوْتًا كَأَنَّهُ يَقْطُرُ مِنْهُ الدَّمُ‏.‏ قَالَ إِنَّمَا هُوَ أَخِي مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ وَرَضِيعِي أَبُو نَائِلَةَ ـ إِنَّ الْكَرِيمَ لَوْ دُعِيَ إِلَى طَعْنَةٍ بِلَيْلٍ لأَجَابَ قَالَ وَيُدْخِلُ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ مَعَهُ رَجُلَيْنِ ـ قِيلَ لِسُفْيَانَ سَمَّاهُمْ عَمْرٌو قَالَ سَمَّى بَعْضَهُمْ قَالَ عَمْرٌو جَاءَ مَعَهُ بِرَجُلَيْنِ وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو أَبُو عَبْسِ بْنُ جَبْرٍ، وَالْحَارِثُ بْنُ أَوْسٍ وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ عَمْرٌو وَجَاءَ مَعَهُ بِرَجُلَيْنِ ـ فَقَالَ إِذَا مَا جَاءَ فَإِنِّي قَائِلٌ بِشَعَرِهِ فَأَشَمُّهُ، فَإِذَا رَأَيْتُمُونِي اسْتَمْكَنْتُ مِنْ رَأْسِهِ فَدُونَكُمْ فَاضْرِبُوهُ‏.‏ وَقَالَ مَرَّةً ثُمَّ أُشِمُّكُمْ‏.‏ فَنَزَلَ إِلَيْهِمْ مُتَوَشِّحًا وَهْوَ يَنْفَحُ مِنْهُ رِيحُ الطِّيبِ، فَقَالَ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ رِيحًا ـ أَىْ أَطْيَبَ ـ وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو قَالَ عِنْدِي أَعْطَرُ نِسَاءِ الْعَرَبِ وَأَكْمَلُ الْعَرَبِ قَالَ عَمْرٌو فَقَالَ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَشَمَّ رَأْسَكَ قَالَ نَعَمْ، فَشَمَّهُ، ثُمَّ أَشَمَّ أَصْحَابَهُ ثُمَّ قَالَ أَتَأْذَنُ لِي قَالَ نَعَمْ‏.‏ فَلَمَّا اسْتَمْكَنَ مِنْهُ قَالَ دُونَكُمْ‏.‏ فَقَتَلُوهُ ثُمَّ أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرُوهُ‏.‏

Dari Jabir bin 'Abdullah: Rasulullah (ﷺ) bersabda, "Siapa yang bersedia membunuh Ka'b bin Al-Ashraf yang telah menyakiti Allah dan Rasul-Nya?" Maka Muhammad bin Maslama berdiri dan berkata, "Wahai Rasulullah! Apakah engkau ingin agar aku membunuhnya?" Rasulullah (ﷺ) menjawab, "Ya." Muhammad bin Maslama berkata, "Maka izinkan aku untuk mengucapkan sesuatu (untuk menipu Ka'b)." Rasulullah (ﷺ) menjawab, "Silakan katakan." Kemudian Muhammad bin Maslama pergi kepada Ka'b dan berkata, "Orang ini (yaitu Muhammad) meminta sedekah dari kami, dan dia telah menyusahkan kami, dan aku datang untuk meminjam sesuatu darimu." Ka'b berkata, "Demi Allah, engkau akan merasa bosan dengannya!" Muhammad bin Maslama berkata, "Sekarang karena kami telah mengikutinya, kami tidak ingin meninggalkannya sampai kami melihat bagaimana akhirnya. Sekarang kami ingin agar engkau meminjamkan kami satu atau dua beban makanan." (Ada perbedaan antara para perawi tentang satu atau dua beban.) Ka'b berkata, "Ya, (aku akan meminjamkanmu), tetapi engkau harus menggadaikan sesuatu kepadaku." Muhammad bin Maslama dan temannya berkata, "Apa yang kau inginkan?" Ka'b menjawab, "Gadaikan wanita-wanita kalian kepadaku." Mereka berkata, "Bagaimana kami bisa menggadaikan wanita-wanita kami kepadamu, padahal engkau adalah yang paling tampan di antara orang Arab?" Ka'b berkata, "Jika demikian, gadaikan anak-anak kalian kepadaku." Mereka berkata, "Bagaimana kami bisa menggadaikan anak-anak kami kepadamu? Nanti mereka akan dicemooh oleh orang-orang dengan mengatakan bahwa si fulan telah digadaikan untuk satu beban makanan. Itu akan membuat kami sangat terhina, tetapi kami akan menggadaikan senjata kami kepadamu." Muhammad bin Maslama dan temannya berjanji kepada Ka'b bahwa Muhammad akan kembali kepadanya. Dia datang kepada Ka'b di malam hari bersama dengan saudara susuan Ka'b, Abu Na'ila. Ka'b mengundang mereka untuk masuk ke bentengnya, dan kemudian dia turun kepada mereka. Istrinya bertanya kepadanya, "Ke mana engkau pergi pada saat ini?" Ka'b menjawab, "Hanya Muhammad bin Maslama dan saudaraku Abu Na'ila yang datang." Istrinya berkata, "Aku mendengar suara seolah-olah darah menetes dari dirinya." Ka'b berkata, "Mereka hanyalah saudaraku Muhammad bin Maslama dan saudaraku Abu Na'ila. Seorang yang dermawan jika diundang untuk dibunuh pada malam hari, maka dia akan menjawab." Muhammad bin Maslama pergi bersama dua orang. (Beberapa perawi menyebutkan orang-orang itu sebagai Abu 'Abas bin Jabr, Al-Harith bin Aus, dan 'Abbad bin Bishr). Maka Muhammad bin Maslama masuk bersama dua orang, dan berkata kepada mereka, "Ketika Ka'b datang, aku akan menyentuh rambutnya dan menghirupnya, dan ketika kalian melihat bahwa aku telah memegang kepalanya, maka seranglah dia." Ka'b bin Al-Ashraf datang kepada mereka dengan membungkus dirinya dan menyebarkan wewangian. Muhammad bin Maslama berkata, "Aku belum pernah mencium aroma yang lebih baik dari ini." Ka'b menjawab, "Aku memiliki wanita-wanita Arab yang terbaik yang tahu cara menggunakan parfum kelas atas." Muhammad bin Maslama meminta Ka'b, "Apakah engkau mengizinkanku untuk mencium kepalamu?" Ka'b menjawab, "Ya." Muhammad mencium kepalanya dan membuat teman-temannya juga mencium kepalanya. Kemudian dia meminta Ka'b lagi, "Apakah engkau mengizinkanku (untuk mencium kepalamu)?" Ka'b menjawab, "Ya." Ketika Muhammad telah memegangnya dengan kuat, dia berkata kepada teman-temannya, "Seranglah dia!" Maka mereka membunuhnya dan pergi kepada Nabi (ﷺ) dan memberitahunya.

☝️ Salin kutipan hadits diatas

Donasi operasional website

Rp 10,000

QRIS

Rp 30,000

QRIS

Rp 50,000

QRIS

Rp 100,000

QRIS

Rp 1,000,000

QRIS

“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)

Close popup
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

Alhamdulillah, Hadits.id telah hadir lebih dari 5 tahun yang lalu.

Jika Anda menyukai website ini, dan ingin menyumbang proses development, itu tidak perlu.

Cukup dengan beritahu sahabat Anda tentang keberadaan website ini (Insha Allah berguna), dan pastikan untuk mendoakan kami di setiap shalat Anda.

Ya, bantu bagikan
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏

Jazakallah khair, semoga Allah tinggikan derajat kita dengan ilmu yang bermanfaat.