Muslim.pizza

All-in-one aplikasi untuk belajar islam

Hadits Shahih Al-Bukhari No. 3906 - Kitab Kitab Keutamaan Ansar

Sekarang hadits.id sudah merujuk kepada data sunnah.com. Data lebih valid, insya Allah

Bab Hijrah Nabi صلى الله عليه وسلم dan Para Sahabatnya ke Madinah

قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَالِكٍ الْمُدْلِجِيُّ ـ وَهْوَ ابْنُ أَخِي سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ ـ أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ سُرَاقَةَ بْنَ جُعْشُمٍ، يَقُولُ جَاءَنَا رُسُلُ كُفَّارِ قُرَيْشٍ يَجْعَلُونَ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ دِيَةَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا، مَنْ قَتَلَهُ أَوْ أَسَرَهُ، فَبَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ فِي مَجْلِسٍ مِنْ مَجَالِسِ قَوْمِي بَنِي مُدْلِجٍ أَقْبَلَ رَجُلٌ مِنْهُمْ حَتَّى قَامَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ جُلُوسٌ، فَقَالَ يَا سُرَاقَةُ، إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ آنِفًا أَسْوِدَةً بِالسَّاحِلِ ـ أُرَاهَا مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ‏.‏ قَالَ سُرَاقَةُ فَعَرَفْتُ أَنَّهُمْ هُمْ، فَقُلْتُ لَهُ إِنَّهُمْ لَيْسُوا بِهِمْ، وَلَكِنَّكَ رَأَيْتَ فُلاَنًا وَفُلاَنًا انْطَلَقُوا بِأَعْيُنِنَا‏.‏ ثُمَّ لَبِثْتُ فِي الْمَجْلِسِ سَاعَةً، ثُمَّ قُمْتُ فَدَخَلْتُ فَأَمَرْتُ جَارِيَتِي أَنْ تَخْرُجَ بِفَرَسِي وَهْىَ مِنْ وَرَاءِ أَكَمَةٍ فَتَحْبِسَهَا عَلَىَّ، وَأَخَذْتُ رُمْحِي، فَخَرَجْتُ بِهِ مِنْ ظَهْرِ الْبَيْتِ، فَحَطَطْتُ بِزُجِّهِ الأَرْضَ، وَخَفَضْتُ عَالِيَهُ حَتَّى أَتَيْتُ فَرَسِي فَرَكِبْتُهَا، فَرَفَعْتُهَا تُقَرَّبُ بِي حَتَّى دَنَوْتُ مِنْهُمْ، فَعَثَرَتْ بِي فَرَسِي، فَخَرَرْتُ عَنْهَا فَقُمْتُ، فَأَهْوَيْتُ يَدِي إِلَى كِنَانَتِي فَاسْتَخْرَجْتُ مِنْهَا الأَزْلاَمَ، فَاسْتَقْسَمْتُ بِهَا أَضُرُّهُمْ أَمْ لاَ فَخَرَجَ الَّذِي أَكْرَهُ، فَرَكِبْتُ فَرَسِي، وَعَصَيْتُ الأَزْلاَمَ، تُقَرِّبُ بِي حَتَّى إِذَا سَمِعْتُ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ لاَ يَلْتَفِتُ، وَأَبُو بَكْرٍ يُكْثِرُ الاِلْتِفَاتَ سَاخَتْ يَدَا فَرَسِي فِي الأَرْضِ حَتَّى بَلَغَتَا الرُّكْبَتَيْنِ، فَخَرَرْتُ عَنْهَا ثُمَّ زَجَرْتُهَا فَنَهَضَتْ، فَلَمْ تَكَدْ تُخْرِجُ يَدَيْهَا، فَلَمَّا اسْتَوَتْ قَائِمَةً، إِذَا لأَثَرِ يَدَيْهَا عُثَانٌ سَاطِعٌ فِي السَّمَاءِ مِثْلُ الدُّخَانِ، فَاسْتَقْسَمْتُ بِالأَزْلاَمِ، فَخَرَجَ الَّذِي أَكْرَهُ، فَنَادَيْتُهُمْ بِالأَمَانِ فَوَقَفُوا، فَرَكِبْتُ فَرَسِي حَتَّى جِئْتُهُمْ، وَوَقَعَ فِي نَفْسِي حِينَ لَقِيتُ مَا لَقِيتُ مِنَ الْحَبْسِ عَنْهُمْ أَنْ سَيَظْهَرُ أَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ قَوْمَكَ قَدْ جَعَلُوا فِيكَ الدِّيَةَ‏.‏ وَأَخْبَرْتُهُمْ أَخْبَارَ مَا يُرِيدُ النَّاسُ بِهِمْ، وَعَرَضْتُ عَلَيْهِمِ الزَّادَ وَالْمَتَاعَ، فَلَمْ يَرْزَآنِي وَلَمْ يَسْأَلاَنِي إِلاَّ أَنْ قَالَ أَخْفِ عَنَّا‏.‏ فَسَأَلْتُهُ أَنْ يَكْتُبَ لِي كِتَابَ أَمْنٍ، فَأَمَرَ عَامِرَ بْنَ فُهَيْرَةَ، فَكَتَبَ فِي رُقْعَةٍ مِنْ أَدِيمٍ، ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقِيَ الزُّبَيْرَ فِي رَكْبٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ كَانُوا تِجَارًا قَافِلِينَ مِنَ الشَّأْمِ، فَكَسَا الزُّبَيْرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ ثِيَابَ بَيَاضٍ، وَسَمِعَ الْمُسْلِمُونَ بِالْمَدِينَةِ مَخْرَجَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ، فَكَانُوا يَغْدُونَ كُلَّ غَدَاةٍ إِلَى الْحَرَّةِ فَيَنْتَظِرُونَهُ، حَتَّى يَرُدَّهُمْ حَرُّ الظَّهِيرَةِ، فَانْقَلَبُوا يَوْمًا بَعْدَ مَا أَطَالُوا انْتِظَارَهُمْ، فَلَمَّا أَوَوْا إِلَى بُيُوتِهِمْ، أَوْفَى رَجُلٌ مِنْ يَهُودَ عَلَى أُطُمٍ مِنْ آطَامِهِمْ لأَمْرٍ يَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَبَصُرَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابِهِ مُبَيَّضِينَ يَزُولُ بِهِمُ السَّرَابُ، فَلَمْ يَمْلِكِ الْيَهُودِيُّ أَنْ قَالَ بِأَعْلَى صَوْتِهِ يَا مَعَاشِرَ الْعَرَبِ هَذَا جَدُّكُمُ الَّذِي تَنْتَظِرُونَ‏.‏ فَثَارَ الْمُسْلِمُونَ إِلَى السِّلاَحِ، فَتَلَقَّوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِظَهْرِ الْحَرَّةِ، فَعَدَلَ بِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ حَتَّى نَزَلَ بِهِمْ فِي بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، وَذَلِكَ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ مِنْ شَهْرِ رَبِيعٍ الأَوَّلِ، فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ لِلنَّاسِ، وَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَامِتًا، فَطَفِقَ مَنْ جَاءَ مِنَ الأَنْصَارِ مِمَّنْ لَمْ يَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَيِّي أَبَا بَكْرٍ، حَتَّى أَصَابَتِ الشَّمْسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى ظَلَّلَ عَلَيْهِ بِرِدَائِهِ، فَعَرَفَ النَّاسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ، فَلَبِثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ بِضْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً وَأُسِّسَ الْمَسْجِدُ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى، وَصَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَسَارَ يَمْشِي مَعَهُ النَّاسُ حَتَّى بَرَكَتْ عِنْدَ مَسْجِدِ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، وَهْوَ يُصَلِّي فِيهِ يَوْمَئِذٍ رِجَالٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَكَانَ مِرْبَدًا لِلتَّمْرِ لِسُهَيْلٍ وَسَهْلٍ غُلاَمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي حَجْرِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ بَرَكَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ ‏"‏ هَذَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ الْمَنْزِلُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْغُلاَمَيْنِ، فَسَاوَمَهُمَا بِالْمِرْبَدِ لِيَتَّخِذَهُ مَسْجِدًا، فَقَالاَ لاَ بَلْ نَهَبُهُ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ثُمَّ بَنَاهُ مَسْجِدًا، وَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْقُلُ مَعَهُمُ اللَّبِنَ فِي بُنْيَانِهِ، وَيَقُولُ وَهُوَ يَنْقُلُ اللَّبِنَ ‏"‏ هَذَا الْحِمَالُ لاَ حِمَالَ خَيْبَرْ هَذَا أَبَرُّ رَبَّنَا وَأَطْهَرْ ‏"‏‏.‏ وَيَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنَّ الأَجْرَ أَجْرُ الآخِرَهْ فَارْحَمِ الأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ ‏"‏‏.‏ فَتَمَثَّلَ بِشِعْرِ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ لَمْ يُسَمَّ لِي‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَلَمْ يَبْلُغْنَا فِي الأَحَادِيثِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَمَثَّلَ بِبَيْتِ شِعْرٍ تَامٍّ غَيْرِ هذه الآيات

Ibn Shihab berkata, dan Abdurrahman bin Malik Al-Mudlaji memberitahuku, bahwa Suraqa bin Ju'sham berkata, "Para utusan kafir Quraisy datang kepada kami mengumumkan bahwa mereka telah menetapkan di atas kepala setiap orang yang membunuh atau menangkap Rasulullah صلى الله عليه وسلم dan Abu Bakr, di atas darah mereka. Ketika saya sedang duduk dalam salah satu majelis suku saya, Bani Mudlij, seorang lelaki dari mereka datang kepada kami dan berdiri di hadapan kami sambil berkata, 'Wahai Suraqa! Saya baru saja melihat seseorang di tepi laut, dan saya kira mereka adalah Muhammad dan para sahabatnya.' Suraqa berkata, 'Saya juga menyadari bahwa mereka adalah mereka, tetapi saya berkata, 'Tidak, mereka bukan mereka, tetapi kamu telah melihat si Fulan dan si Fulan yang kami lihat berangkat.' Saya tinggal di majelis itu sejenak, kemudian saya bangkit dan pergi ke rumah saya, dan saya memerintahkan budak perempuan saya untuk mengambil kuda saya yang berada di belakang bukit, dan menyiapkannya untuk saya. Kemudian saya mengambil tombak saya dan keluar dari pintu belakang rumah saya dengan menyeret ujung tombak di tanah dan menjaganya tetap rendah. Ketika saya sampai di kuda saya, saya menaikinya dan memacu kuda itu. Ketika saya mendekati mereka (yaitu Muhammad dan Abu Bakr), kuda saya tersandung dan saya terjatuh darinya. Kemudian saya berdiri, mengambil busur saya dan mengeluarkan anak panah untuk meramal apakah saya harus membahayakan mereka (yaitu Nabi صلى الله عليه وسلم dan Abu Bakr) atau tidak, dan hasil yang saya benci keluar. Tetapi saya menaiki kuda saya lagi dan membiarkannya berlari, tanpa menghiraukan anak panah itu. Ketika saya mendengar bacaan Al-Qur'an oleh Rasulullah صلى الله عليه وسلم yang tidak menoleh ke kanan dan kiri sementara Abu Bakr sering melakukannya, tiba-tiba kaki depan kuda saya tenggelam ke dalam tanah hingga ke lutut, dan saya terjatuh darinya. Kemudian saya memarahi kuda itu dan ia bangkit tetapi hampir tidak bisa mengeluarkan kaki depannya dari tanah, dan ketika ia berdiri tegak lagi, kaki depannya menyebabkan debu terbang ke langit seperti asap. Kemudian saya sekali lagi meramal dengan anak panah, dan hasil yang saya benci keluar. Jadi saya memanggil mereka untuk merasa aman. Mereka berhenti, dan saya menaiki kuda saya dan pergi kepada mereka. Ketika saya melihat bagaimana saya terhalang untuk membahayakan mereka, saya teringat bahwa urusan Rasulullah (yaitu Islam) akan menang. Jadi saya berkata kepadanya, 'Kaummu telah menetapkan hadiah yang setara dengan darahmu.' Kemudian saya memberi tahu mereka semua rencana yang dibuat orang-orang Mekah mengenai mereka. Kemudian saya menawarkan kepada mereka makanan perjalanan dan barang-barang tetapi mereka menolak untuk mengambil apa pun dan tidak meminta apa pun, tetapi Nabi صلى الله عليه وسلم berkata, 'Jangan beri tahu orang lain tentang kami.' Kemudian saya memintanya untuk menuliskan surat keamanan untuk saya. Dia memerintahkan 'Amr bin Fuhaira untuk menuliskannya untuk saya di atas selembar kulit, dan kemudian Rasulullah صلى الله عليه وسلم melanjutkan perjalanannya. Ibn Shihab berkata, dan Urwah bin Az-Zubair memberitahuku bahwa Rasulullah صلى الله عليه وسلم bertemu dengan Az-Zubair dalam rombongan pedagang Muslim yang kembali dari Syam. Az-Zubair memberikan pakaian putih kepada Rasulullah صلى الله عليه وسلم dan Abu Bakr untuk dikenakan. Ketika kaum Muslimin di Madinah mendengar berita tentang keberangkatan Rasulullah صلى الله عليه وسلم dari Mekah (menuju Madinah), mereka mulai pergi ke Harra setiap pagi. Mereka akan menunggu hingga panasnya siang memaksa mereka untuk kembali. Suatu hari, setelah menunggu lama, mereka kembali ke rumah mereka, dan ketika mereka masuk ke rumah mereka, seorang Yahudi naik ke atap salah satu benteng mereka untuk melihat sesuatu, dan ia melihat Rasulullah صلى الله عليه وسلم dan para sahabatnya berpakaian putih, muncul dari fatamorgana padang pasir. Yahudi itu tidak bisa menahan diri untuk tidak berteriak dengan suara keras, 'Wahai orang-orang Arab! Inilah orang besar yang kalian tunggu!' Maka semua Muslim bergegas mengambil senjata mereka dan menyambut Rasulullah صلى الله عليه وسلم di puncak Harra. Nabi صلى الله عليه وسلم berbelok ke kanan dan turun di tempat Bani 'Amr bin 'Auf, dan ini terjadi pada hari Senin di bulan Rabi'ul Awal. Abu Bakr berdiri untuk menyambut orang-orang sementara Nabi صلى الله عليه وسلم duduk dan tetap diam. Beberapa dari Ansar yang datang dan belum pernah melihat Nabi صلى الله عليه وسلم sebelumnya mulai menyapa Abu Bakr, tetapi ketika sinar matahari jatuh pada Nabi صلى الله عليه وسلم dan Abu Bakr maju untuk menaungi beliau dengan kainnya, barulah orang-orang mengenali Nabi صلى الله عليه وسلم. Nabi صلى الله عليه وسلم tinggal di Bani 'Amr bin 'Auf selama sepuluh malam dan mendirikan masjid (masjid Quba) yang didirikan di atas ketakwaan. Nabi صلى الله عليه وسلم berdoa di dalamnya dan kemudian menaiki unta betinanya dan melanjutkan perjalanan, diiringi oleh orang-orang hingga unta betinanya berlutut di (tempat) Masjid Nabi صلى الله عليه وسلم di Madinah. Pada hari itu, beberapa Muslim biasa berdoa di sana, dan tempat itu adalah halaman untuk mengeringkan kurma milik Suhail dan Sahl, dua anak yatim yang berada di bawah asuhan As'ad bin Zurara. Ketika unta betina itu berlutut, Nabi صلى الله عليه وسلم berkata, 'Tempat ini, insya Allah, akan menjadi tempat tinggal kami.' Nabi صلى الله عليه وسلم kemudian memanggil kedua anak laki-laki itu dan memberitahu mereka untuk menyarankan harga untuk halaman itu agar dia bisa menjadikannya sebagai masjid. Kedua anak laki-laki itu berkata, 'Tidak, tetapi kami akan memberikannya sebagai hadiah, wahai Rasulullah!' Nabi صلى الله عليه وسلم kemudian membangun masjid di sana. Nabi صلى الله عليه وسلم sendiri mulai mengangkut bata yang belum dibakar untuk pembangunannya dan sambil melakukannya, beliau berkata, 'Beban ini lebih baik daripada beban Khaibar, karena ini lebih saleh di sisi Allah dan lebih suci dan lebih baik pahalanya.' Dia juga berkata, 'Ya Allah! Pahala yang sebenarnya adalah pahala di akhirat, maka curahkanlah rahmat-Mu kepada Ansar dan Muhajirin.' Dengan demikian Nabi صلى الله عليه وسلم melafalkan (sebagai peribahasa) puisi seorang penyair Muslim yang namanya tidak saya ketahui.

☝️ Salin kutipan hadits diatas

Donasi operasional website

Rp 10,000

QRIS

Rp 30,000

QRIS

Rp 50,000

QRIS

Rp 100,000

QRIS

Rp 1,000,000

QRIS

“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)

Close popup
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

Alhamdulillah, Hadits.id telah hadir lebih dari 5 tahun yang lalu.

Jika Anda menyukai website ini, dan ingin menyumbang proses development, itu tidak perlu.

Cukup dengan beritahu sahabat Anda tentang keberadaan website ini (Insha Allah berguna), dan pastikan untuk mendoakan kami di setiap shalat Anda.

Ya, bantu bagikan
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏
🙏

Jazakallah khair, semoga Allah tinggikan derajat kita dengan ilmu yang bermanfaat.