Bab Apa yang Dikatakan tentang Perisai Nabi ﷺ dan Tongkatnya serta Pedangnya dan Gelasnya dan Cincin serta Rambutnya dan Sandalnya
Shahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ مُنْذِرٍ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ لَوْ كَانَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ ذَاكِرًا عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ ذَكَرَهُ يَوْمَ جَاءَهُ نَاسٌ فَشَكَوْا سُعَاةَ عُثْمَانَ، فَقَالَ لِي عَلِيٌّ اذْهَبْ إِلَى عُثْمَانَ فَأَخْبِرْهُ أَنَّهَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَمُرْ سُعَاتَكَ يَعْمَلُونَ فِيهَا. فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ أَغْنِهَا عَنَّا. فَأَتَيْتُ بِهَا عَلِيًّا فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ضَعْهَا حَيْثُ أَخَذْتَهَا.
Dari Ibn Al-Hanafiya: Jika Ali telah mengatakan sesuatu yang buruk tentang Utsman, maka dia akan menyebutkan hari ketika beberapa orang datang kepadanya dan mengeluhkan petugas zakat Utsman. Ali kemudian berkata kepadaku, "Pergilah kepada Utsman dan katakan kepadanya, 'Dokumen ini berisi peraturan pengeluaran sedekah Rasulullah ﷺ, maka perintahkan petugas zakatmu untuk bertindak sesuai." Saya membawakan dokumen itu kepada Utsman. Utsman berkata, "Ambil kembali, karena kami tidak membutuhkannya." Saya kembali kepada Ali dengan dokumen itu dan memberitahunya. Dia berkata, "Letakkan di tempat kamu mengambilnya."