Bab Hibah Harta
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَتَتْهُ وَفْدُ هَوَازِنَ فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ إِنَّا أَصْلٌ وَعَشِيرَةٌ وَقَدْ نَزَلَ بِنَا مِنَ الْبَلاَءِ مَا لاَ يَخْفَى عَلَيْكَ فَامْنُنْ عَلَيْنَا مَنَّ اللَّهُ عَلَيْكَ . فَقَالَ " اخْتَارُوا مِنْ أَمْوَالِكُمْ أَوْ مِنْ نِسَائِكُمْ وَأَبْنَائِكُمْ " . فَقَالُوا قَدْ خَيَّرْتَنَا بَيْنَ أَحْسَابِنَا وَأَمْوَالِنَا بَلْ نَخْتَارُ نِسَاءَنَا وَأَبْنَاءَنَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا مَا كَانَ لِي وَلِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَهُوَ لَكُمْ فَإِذَا صَلَّيْتُ الظُّهْرَ فَقُومُوا فَقُولُوا إِنَّا نَسْتَعِينُ بِرَسُولِ اللَّهِ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَوِ الْمُسْلِمِينَ فِي نِسَائِنَا وَأَبْنَائِنَا " . فَلَمَّا صَلَّوُا الظُّهْرَ قَامُوا فَقَالُوا ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَمَا كَانَ لِي وَلِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَهُوَ لَكُمْ " . فَقَالَ الْمُهَاجِرُونَ وَمَا كَانَ لَنَا فَهُوَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَقَالَتِ الأَنْصَارُ مَا كَانَ لَنَا فَهُوَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ أَمَّا أَنَا وَبَنُو تَمِيمٍ فَلاَ . وَقَالَ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنٍ أَمَّا أَنَا وَبَنُو فَزَارَةَ فَلاَ . وَقَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ مِرْدَاسٍ أَمَّا أَنَا وَبَنُو سُلَيْمٍ فَلاَ . فَقَامَتْ بَنُو سُلَيْمٍ فَقَالُوا كَذَبْتَ مَا كَانَ لَنَا فَهُوَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَيُّهَا النَّاسُ رُدُّوا عَلَيْهِمْ نِسَاءَهُمْ وَأَبْنَاءَهُمْ فَمَنْ تَمَسَّكَ مِنْ هَذَا الْفَىْءِ بِشَىْءٍ فَلَهُ سِتُّ فَرَائِضَ مِنْ أَوَّلِ شَىْءٍ يُفِيئُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْنَا " . وَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ وَرَكِبَ النَّاسُ اقْسِمْ عَلَيْنَا فَيْأَنَا فَأَلْجَئُوهُ إِلَى شَجَرَةٍ فَخَطِفَتْ رِدَاءَهُ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ رُدُّوا عَلَىَّ رِدَائِي فَوَاللَّهِ لَوْ أَنَّ لَكُمْ شَجَرَ تِهَامَةَ نَعَمًا قَسَمْتُهُ عَلَيْكُمْ ثُمَّ لَمْ تَلْقَوْنِي بَخِيلاً وَلاَ جَبَانًا وَلاَ كَذُوبًا " . ثُمَّ أَتَى بَعِيرًا فَأَخَذَ مِنْ سَنَامِهِ وَبَرَةً بَيْنَ أُصْبُعَيْهِ ثُمَّ يَقُولُ " هَا إِنَّهُ لَيْسَ لِي مِنَ الْفَىْءِ شَىْءٌ وَلاَ هَذِهِ إِلاَّ خُمُسٌ وَالْخُمُسُ مَرْدُودٌ فِيكُمْ " . فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ بِكُبَّةٍ مِنْ شَعْرٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَذْتُ هَذِهِ لأُصْلِحَ بِهَا بَرْدَعَةَ بَعِيرٍ لِي . فَقَالَ " أَمَّا مَا كَانَ لِي وَلِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَهُوَ لَكَ " . فَقَالَ أَوَبَلَغَتْ هَذِهِ فَلاَ أَرَبَ لِي فِيهَا . فَنَبَذَهَا . وَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَدُّوا الْخِيَاطَ وَالْمِخْيَطَ فَإِنَّ الْغُلُولَ يَكُونُ عَلَى أَهْلِهِ عَارًا وَشَنَارًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
Dari 'Amr bin Shu'aib, dari ayahnya, bahwa kakeknya berkata: 'Kami berada di sisi Rasulullah (ﷺ) ketika delegasi Hawazin datang kepadanya dan berkata: 'Wahai Muhammad! Kami adalah salah satu suku Arab dan telah menimpa kami suatu bencana yang engkau ketahui. Berilah kami sesuatu, semoga Allah memberkatimu.' Beliau berkata: 'Pilihlah antara harta kalian atau wanita dan anak-anak kalian.' Mereka berkata: 'Engkau telah memberikan kami pilihan antara keluarga dan harta kami; kami memilih wanita dan anak-anak kami.' Rasulullah (ﷺ) berkata: 'Adapun yang dialokasikan untukku dan Bani Abdul Muttalib, itu adalah milik kalian. Ketika aku telah shalat Zuhur, berdirilah dan katakan: 'Kami meminta pertolongan kepada Rasulullah (ﷺ) dalam hal wanita dan anak-anak kami.' Ketika mereka telah shalat Zuhur, mereka berdiri dan mengucapkan itu. Rasulullah (ﷺ) berkata: 'Adapun yang dialokasikan untukku dan Bani Abdul Muttalib, itu adalah milik kalian.' Muhajirin berkata: 'Apa yang dialokasikan untuk kami adalah untuk Rasulullah.' Ansar berkata: 'Apa yang dialokasikan untuk kami adalah untuk Rasulullah.' Al-Aqra' bin Habis berkata: 'Adapun aku dan Bani Tamim, maka tidak (kami tidak akan menyerahkannya).' 'Uyaynah bin Hisn berkata: 'Adapun aku dan Bani Fazarah, maka tidak (kami tidak akan menyerahkannya).' Al-'Abbas bin Mirdas berkata: 'Adapun aku dan Bani Sulaim, maka tidak (kami tidak akan menyerahkannya).' Banu Sulaim berdiri dan berkata: 'Engkau berbohong; apa yang dialokasikan untuk kami, itu adalah untuk Rasulullah.' Rasulullah (ﷺ) berkata: 'Wahai manusia, kembalikan wanita dan anak-anak mereka. Siapa pun yang mengembalikan sesuatu dari harta rampasan ini, dia akan mendapatkan enam unta dari harta rampasan yang Allah berikan kepada kita selanjutnya.' Kemudian beliau menaiki kendaraannya dan orang-orang mengelilinginya, berkata: 'Bagilah harta rampasan perang kami di antara kami.' Mereka membuatnya kembali ke arah pohon di mana Rida' (penutup atas) beliau tersangkut. Beliau berkata: 'Wahai manusia! Kembalikan Rida'ku. Demi Allah! Jika ada ternak sebanyak pohon-pohon Tihamah, aku akan membagikannya kepada kalian, lalu kalian tidak akan menemukan aku seorang yang kikir, pengecut, atau pembohong.' Kemudian beliau pergi ke unta dan mengambil sehelai rambut dari punuknya di antara dua jarinya dan berkata: 'Lihat! Aku tidak memiliki harta rampasan perang. Semua yang aku miliki hanyalah Khums, dan Khums akan dikembalikan kepadamu.' Seorang lelaki berdiri membawa bola benang dari rambut kambing dan berkata: 'Wahai Rasulullah, aku mengambil ini untuk memperbaiki pelana unta ku.' Beliau berkata: 'Apa yang dialokasikan untukku dan Bani Abdul Muttalib adalah milikmu.' Dia berkata: 'Apakah ini begitu penting? Aku tidak membutuhkannya!' Dan dia melemparkannya. Beliau berkata: 'Wahai manusia! Kembalikan bahkan jarum besar dan kecil, karena Al-Ghulul akan menjadi (sumber) aib dan kehinaan bagi mereka yang mengambilnya pada Hari Kebangkitan.'
☝️ Salin kutipan hadits diatasDonasi operasional website
Rp 10,000
Rp 30,000
Rp 50,000
Rp 100,000
Rp 1,000,000
“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)
