Bab Perang Turki dan Habasyah
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ السَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي سُكَيْنَةَ، - رَجُلٌ مِنَ الْمُحَرَّرِينَ - عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَمَّا أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِحَفْرِ الْخَنْدَقِ عَرَضَتْ لَهُمْ صَخْرَةٌ حَالَتْ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْحَفْرِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ الْمِعْوَلَ وَوَضَعَ رِدَاءَهُ نَاحِيَةَ الْخَنْدَقِ وَقَالَ " { تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً لاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ } " . فَنَدَرَ ثُلُثُ الْحَجَرِ وَسَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ قَائِمٌ يَنْظُرُ فَبَرَقَ مَعَ ضَرْبَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَرْقَةٌ ثُمَّ ضَرَبَ الثَّانِيَةَ وَقَالَ " { تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً لاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ } " . فَنَدَرَ الثُّلُثُ الآخَرُ فَبَرَقَتْ بَرْقَةٌ فَرَآهَا سَلْمَانُ ثُمَّ ضَرَبَ الثَّالِثَةَ وَقَالَ " { تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً لاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ } " . فَنَدَرَ الثُّلُثُ الْبَاقِي وَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ رِدَاءَهُ وَجَلَسَ . قَالَ سَلْمَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُكَ حِينَ ضَرَبْتَ مَا تَضْرِبُ ضَرْبَةً إِلاَّ كَانَتْ مَعَهَا بَرْقَةٌ . قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا سَلْمَانُ رَأَيْتَ ذَلِكَ " . فَقَالَ إِي وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَإِنِّي حِينَ ضَرَبْتُ الضَّرْبَةَ الأُولَى رُفِعَتْ لِي مَدَائِنُ كِسْرَى وَمَا حَوْلَهَا وَمَدَائِنُ كَثِيرَةٌ حَتَّى رَأَيْتُهَا بِعَيْنَىَّ " . قَالَ لَهُ مَنْ حَضَرَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَفْتَحَهَا عَلَيْنَا وَيُغَنِّمَنَا دِيَارَهُمْ وَيُخَرِّبَ بِأَيْدِينَا بِلاَدَهُمْ . فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ " ثُمَّ ضَرَبْتُ الضَّرْبَةَ الثَّانِيَةَ فَرُفِعَتْ لِي مَدَائِنُ قَيْصَرَ وَمَا حَوْلَهَا حَتَّى رَأَيْتُهَا بِعَيْنَىَّ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَفْتَحَهَا عَلَيْنَا وَيُغَنِّمَنَا دِيَارَهُمْ وَيُخَرِّبَ بِأَيْدِينَا بِلاَدَهُمْ . فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ " ثُمَّ ضَرَبْتُ الثَّالِثَةَ فَرُفِعَتْ لِي مَدَائِنُ الْحَبَشَةِ . وَمَا حَوْلَهَا مِنَ الْقُرَى حَتَّى رَأَيْتُهَا بِعَيْنَىَّ " . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ " دَعُوا الْحَبَشَةَ مَا وَدَعُوكُمْ وَاتْرُكُوا التُّرْكَ مَا تَرَكُوكُمْ " .
Telah mengabarkan kepada kami Isa bin Yunus, ia berkata: Telah mengabarkan kepada kami Dhamrah, dari Abu Zur'ah Al-Saybani, dari Abu Sukainah, seorang dari para pembebas, dari seorang yang termasuk sahabat Nabi ﷺ, ia berkata: "Ketika Nabi ﷺ memerintahkan mereka untuk menggali parit, ada batu yang menghalangi mereka dari penggalian. Maka Rasulullah ﷺ berdiri, mengambil sekop, meletakkan jubahnya di tepi parit dan berkata: 'Dan telah dipenuhi perkataan Tuhanmu dengan benar dan adil. Tiada yang dapat mengubah perkataan-Nya. Dan Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.' Satu pertiga dari batu itu hancur, sementara Salman Al-Farisi berdiri melihat, dan ada kilatan cahaya ketika Rasulullah ﷺ memukul batu itu. Kemudian ia memukulnya lagi dan berkata: 'Dan telah dipenuhi perkataan Tuhanmu dengan benar dan adil. Tiada yang dapat mengubah perkataan-Nya. Dan Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.' Dan satu pertiga batu itu hancur lagi, dan ada kilatan cahaya lainnya, yang dilihat oleh Salman. Kemudian ia memukul batu itu untuk ketiga kalinya dan berkata: 'Dan telah dipenuhi perkataan Tuhanmu dengan benar dan adil. Tiada yang dapat mengubah perkataan-Nya. Dan Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.' Sisa sepertiga jatuh, dan Rasulullah ﷺ keluar, mengambil jubahnya dan duduk. Salman berkata: 'Wahai Rasulullah, setiap kali engkau memukul batu itu, ada kilatan cahaya.' Rasulullah ﷺ berkata kepadanya: 'Wahai Salman, apakah engkau melihat itu?' Ia menjawab: 'Ya, demi yang mengutusmu dengan kebenaran, wahai Rasulullah.' Ia berkata: 'Ketika aku memukul pukulan pertama, kota-kota Kisra dan sekitarnya ditunjukkan kepadaku, dan banyak kota lainnya, dan aku melihatnya dengan mataku sendiri.' Mereka yang hadir di antara sahabatnya berkata: 'Wahai Rasulullah, doakanlah kepada Allah agar Dia memberikan kemenangan kepada kita dan memberikan tanah mereka sebagai harta rampasan perang, dan menghancurkan negeri mereka di tangan kita.' Maka Rasulullah ﷺ berdoa untuk itu. (Kemudian ia berkata:) 'Kemudian aku memukul pukulan kedua dan kota-kota Kaisar dan sekitarnya ditunjukkan kepadaku, dan aku melihatnya dengan mataku sendiri.' Mereka berkata: 'Wahai Rasulullah, doakanlah kepada Allah agar Dia memberikan kemenangan kepada kita dan memberikan tanah mereka sebagai harta rampasan perang, dan menghancurkan negeri mereka di tangan kita.' Maka Rasulullah ﷺ berdoa untuk itu. (Kemudian ia berkata:) 'Kemudian aku memukul pukulan ketiga dan kota-kota Habasyah ditunjukkan kepadaku, dan desa-desa di sekitarnya, dan aku melihatnya dengan mataku sendiri.' Tetapi Rasulullah ﷺ berkata pada saat itu: 'Biarkan orang Habasyah selama mereka membiarkan kalian, dan biarkan orang Turki selama mereka membiarkan kalian.'
☝️ Salin kutipan hadits diatasDonasi operasional website
Rp 10,000
Rp 30,000
Rp 50,000
Rp 100,000
Rp 1,000,000
“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)
