Sunan Ibnu Majah · Kitab Thaharah dan Sunnah-Sunnahnya · No. 520

Bab Al-Hiyadh

Dha'if oleh Darussalam

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ طَرِيفِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ انْتَهَيْنَا إِلَى غَدِيرٍ فَإِذَا فِيهِ جِيفَةُ حِمَارٍ ‏.‏ قَالَ فَكَفَفْنَا عَنْهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ ﷺ ـ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ فَاسْتَقَيْنَا وَأَرْوَيْنَا وَحَمَلْنَا ‏.‏

haddatsana ahmadu ibnu sinanin, haddatsana yazidu ibnu haruna, haddatsana syarikun, an tharifi ibni syihabin, qala samitu aba nadhraha, yuhadditsu an jabiri ibni abdi allahi, qala antahayna ila ghadirin faidza fihi jifahu himarin. qala fakafafna anhu hatta antaha ilayna rasulu allahi faqala " inna almaa la yunajjisuhu syaun ". fastaqayna waarwayna wahamalna.

Diriwayatkan bahwa Jabir bin 'Abdullah berkata: "Kami datang ke sebuah kolam yang di dalamnya terdapat bangkai seekor keledai, maka kami menahan diri untuk menggunakan air tersebut hingga Rasulullah ﷺ datang kepada kami dan berkata: 'Air tidak menjadi najis karena sesuatu apapun.' Kemudian kami meminumnya dan memberikannya kepada hewan-hewan kami untuk diminum, dan kami membawa sebagian bersamanya."