Bab Haji Rasulullah صلى الله عليه وسلم
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَيْهِ سَأَلَ عَنِ الْقَوْمِ، حَتَّى انْتَهَى إِلَىَّ فَقُلْتُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، . فَأَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى رَأْسِي فَحَلَّ زِرِّي الأَعْلَى ثُمَّ حَلَّ زِرِّي الأَسْفَلَ ثُمَّ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ ثَدْيَىَّ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلاَمٌ شَابٌّ فَقَالَ مَرْحَبًا بِكَ سَلْ عَمَّا شِئْتَ . فَسَأَلْتُهُ وَهُوَ أَعْمَى فَجَاءَ وَقْتُ الصَّلاَةِ فَقَامَ فِي نِسَاجَةٍ مُلْتَحِفًا بِهَا كُلَّمَا وَضَعَهَا عَلَى مَنْكِبَيْهِ رَجَعَ طَرَفَاهَا إِلَيْهِ مِنْ صِغَرِهَا وَرِدَاؤُهُ إِلَى جَانِبِهِ عَلَى الْمِشْجَبِ فَصَلَّى بِنَا فَقُلْتُ أَخْبِرْنَا عَنْ حَجَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فَقَالَ بِيَدِهِ فَعَقَدَ تِسْعًا وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَكَثَ تِسْعَ سِنِينَ لَمْ يَحُجَّ فَأَذَّنَ فِي النَّاسِ فِي الْعَاشِرَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَاجٌّ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ بَشَرٌ كَثِيرٌ كُلُّهُمْ يَلْتَمِسُ أَنْ يَأْتَمَّ بِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَيَعْمَلَ بِمِثْلِ عَمَلِهِ فَخَرَجَ وَخَرَجْنَا مَعَهُ فَأَتَيْنَا ذَا الْحُلَيْفَةِ فَوَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَيْفَ أَصْنَعُ قَالَ " اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ وَأَحْرِمِي " . فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ . حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ عَلَى الْبَيْدَاءِ - قَالَ جَابِرٌ نَظَرْتُ إِلَى مَدِّ بَصَرِي مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ بَيْنَ رَاكِبٍ وَمَاشٍ وَعَنْ يَمِينِهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَعَنْ يَسَارِهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَمِنْ خَلْفِهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَرَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَيْنَ أَظْهُرِنَا وَعَلَيْهِ يَنْزِلُ الْقُرْآنُ وَهُوَ يَعْرِفُ تَأْوِيلَهُ مَا عَمِلَ مِنْ شَىْءٍ عَمِلْنَا بِهِ فَأَهَلَّ بِالتَّوْحِيدِ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ " . وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهَذَا الَّذِي يُهِلُّونَ بِهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَيْهِمْ شَيْئًا مِنْهُ وَلَزِمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَلْبِيَتَهُ . قَالَ جَابِرٌ لَسْنَا نَنْوِي إِلاَّ الْحَجَّ لَسْنَا نَعْرِفُ الْعُمْرَةَ حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ فَرَمَلَ ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ قَامَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ " {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى} " . فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ فَكَانَ أَبِي يَقُولُ - وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ - إِنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} وَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } . ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الْبَيْتِ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الْبَابِ إِلَى الصَّفَا حَتَّى إِذَا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَرَأَ " {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ ) . نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ " . فَبَدَأَ بِالصَّفَا . فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى رَأَى الْبَيْتَ فَكَبَّرَ اللَّهَ وَهَلَّلَهُ وَحَمِدَهُ وَقَالَ " لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ " . ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذَلِكَ وَقَالَ مِثْلَ هَذَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ فَمَشَى حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ رَمَلَ فِي بَطْنِ الْوَادِي حَتَّى إِذَا صَعِدَتَا - يَعْنِي قَدَمَاهُ - مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَفَعَلَ عَلَى الْمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى الصَّفَا فَلَمَّا كَانَ آخِرُ طَوَافِهِ عَلَى الْمَرْوَةِ . قَالَ " لَوْ أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمْ أَسُقِ الْهَدْىَ وَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ لَيْسَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيَحْلِلْ وَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً " . فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا إِلاَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لأَبَدِ الأَبَدِ قَالَ فَشَبَّكَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَصَابِعَهُ فِي الأُخْرَى وَقَالَ " دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ هَكَذَا - مَرَّتَيْنِ - لاَ بَلْ لأَبَدِ الأَبَدِ " . قَالَ وَقَدِمَ عَلِيٌّ بِبُدْنٍ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فَوَجَدَ فَاطِمَةَ مِمَّنْ حَلَّ وَلَبِسَتْ ثِيابًا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا عَلِيٌّ فَقَالَتْ أَمَرَنِي أَبِي بِهَذَا . فَكَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ بِالْعِرَاقِ فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُحَرِّشًا عَلَى فَاطِمَةَ فِي الَّذِي صَنَعَتْهُ مُسْتَفْتِيًا رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الَّذِي ذَكَرَتْ عَنْهُ وَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا . فَقَالَ " صَدَقَتْ صَدَقَتْ مَاذَا قُلْتَ حِينَ فَرَضْتَ الْحَجَّ " . قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُكَ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . قَالَ " فَإِنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ فَلاَ تَحِلُّ " . قَالَ فَكَانَ جَمَاعَةُ الْهَدْىِ الَّذِي جَاءَ بِهِ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنَ الْمَدِينَةِ مِائَةً ثُمَّ حَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا إِلاَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ وَتَوَجَّهُوا إِلَى مِنًى أَهَلُّوا بِالْحَجِّ . فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَصَلَّى بِمِنًى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ وَالصُّبْحَ ثُمَّ مَكَثَ قَلِيلاً حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَأَمَرَ بِقُبَّةٍ مِنْ شَعَرٍ فَضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ فَسَارَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ تَشُكُّ قُرَيْشٌ إِلاَّ أَنَّهُ وَاقِفٌ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ أَوِ الْمُزْدَلِفَةِ كَمَا كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصْنَعُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَجَازَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِلَتْ لَهُ فَرَكِبَ حَتَّى أَتَى بَطْنَ الْوَادِي فَخَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ " إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَلاَ وَإِنَّ كُلَّ شَىْءٍ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ تَحْتَ قَدَمَىَّ هَاتَيْنِ وَدِمَاءُ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعَةٌ وَأَوَّلُ دَمٍ أَضَعُهُ دَمُ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ - كَانَ مُسْتَرْضِعًا فِي بَنِي سَعْدٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ - وَرِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ رِبًا أَضَعُهُ رِبَانَا رِبَا الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ فَاتَّقُوا اللَّهَ فِي النِّسَاءِ فَإِنَّكُمْ أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللَّهِ وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللَّهِ وَإِنَّ لَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لاَ يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ فَإِنْ فَعَلْنَ ذَلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَقَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَا لَمْ تَضِلُّوا إِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ كِتَابَ اللَّهِ وَأَنْتُمْ مَسْئُولُونَ عَنِّي فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ " . قَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَأَدَّيْتَ وَنَصَحْتَ . فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ إِلَى السَّمَاءِ وَيَنْكُبُهَا إِلَى النَّاسِ " اللَّهُمَّ اشْهَدِ اللَّهُمَّ اشْهَدْ " . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَذَّنَ بِلاَلٌ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَتَّى أَتَى الْمَوْقِفَ فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ إِلَى الصَّخَرَاتِ وَجَعَلَ حَبْلَ الْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَذَهَبَتِ الصُّفْرَةُ قَلِيلاً حَتَّى غَابَ الْقُرْصُ وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ خَلْفَهُ فَدَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَقَدْ شَنَقَ الْقَصْوَاءَ بِالزِّمَامِ حَتَّى إِنَّ رَأْسَهَا لَيُصِيبُ مَوْرِكَ رَحْلِهِ وَيَقُولُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى " أَيُّهَا النَّاسُ السَّكِينَةَ السَّكِينَةَ " . كُلَّمَا أَتَى حَبْلاً مِنَ الْحِبَالِ أَرْخَى لَهَا قَلِيلاً حَتَّى تَصْعَدَ ثُمَّ أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَتَيْنِ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا ثُمَّ اضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ فَصَلَّى الْفَجْرَ حِينَ تَبَيَّنَ لَهُ الصُّبْحُ بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى أَتَى الْمَشْعَرَ الْحَرَامَ فَرَقِيَ عَلَيْهِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَكَبَّرَهُ وَهَلَّلَهُ فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى أَسْفَرَ جِدًّا ثُمَّ دَفَعَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ الْعَبَّاسِ وَكَانَ رَجُلاً حَسَنَ الشَّعَرِ أَبْيَضَ وَسِيمًا فَلَمَّا دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ الظُّعُنُ يَجْرِينَ فَطَفِقَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَدَهُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ فَصَرَفَ الْفَضْلُ وَجْهَهُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ يَنْظُرُ حَتَّى أَتَى مُحَسِّرًا حَرَّكَ قَلِيلاً ثُمَّ سَلَكَ الطَّرِيقَ الْوُسْطَى الَّتِي تُخْرِجُكَ إِلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَرَمَى بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا مِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ وَرَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ ثَلاَثًا وَسِتِّينَ بَدَنَةً بِيَدِهِ وَأَعْطَى عَلِيًّا فَنَحَرَ مَا غَبَرَ وَأَشْرَكَهُ فِي هَدْيِهِ ثُمَّ أَمَرَ مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ بِبَضْعَةٍ فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ فَطُبِخَتْ فَأَكَلاَ مِنْ لَحْمِهَا وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِهَا ثُمَّ أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى الْبَيْتِ فَصَلَّى بِمَكَّةَ الظُّهْرَ فَأَتَى بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهُمْ يَسْقُونَ عَلَى زَمْزَمَ فَقَالَ " انْزِعُوا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَوْلاَ أَنْ يَغْلِبَكُمُ النَّاسُ عَلَى سِقَايَتِكُمْ لَنَزَعْتُ مَعَكُمْ " . فَنَاوَلُوهُ دَلْوًا فَشَرِبَ مِنْهُ .
Ja’far bin Muhammad menceritakan bahwa ayahnya berkata: “Kami masuk menemui Jabir bin ‘Abdullah, dan ketika kami sampai kepadanya, dia bertanya tentang orang-orang (yaitu, apa nama mereka, dll.). Ketika dia sampai kepadaku, aku berkata: ‘Aku Muhammad bin ‘Ali bin Husain.’ Dia mengulurkan tangannya ke arah kepalaku, dan membuka kancing atasku, kemudian membuka kancing bawahku. Kemudian dia meletakkan tangannya di dadaku, dan aku adalah seorang pemuda pada saat itu. Kemudian dia berkata: ‘Selamat datang, tanyalah apa pun yang kamu inginkan.’ Maka aku bertanya kepadanya, dan dia buta. Waktu shalat tiba, maka dia berdiri, membungkus dirinya dengan kain tenun. Setiap kali dia meletakkannya di bahunya, tepinya terangkat, karena itu terlalu kecil. Dan jubahnya berada di sampingnya di sebuah pengait. Dia memimpin kami dalam shalat, kemudian dia berkata: ‘Ceritakan kepada kami tentang Haji Rasulullah (ﷺ).’ Dia mengangkat tangannya, menunjukkan sembilan (jari), dan berkata: ‘Rasulullah (ﷺ) tinggal selama sembilan tahun tanpa melaksanakan Haji, kemudian diumumkan kepada orang-orang pada tahun kesepuluh bahwa Rasulullah (ﷺ) akan pergi untuk Haji. Begitu banyak orang datang ke Al-Madinah, semuanya mencari untuk mengikuti Rasulullah (ﷺ) dan melakukan apa yang dia lakukan. Dia berangkat dan kami berangkat bersamanya, dan kami datang ke Dhul-Hulaifah di mana Asma’ binti ‘Umais melahirkan Muhammad bin Abu Bakr. Dia mengirimkan pesan kepada Rasulullah (ﷺ) menanyakan apa yang harus dia lakukan. Dia berkata: “Lakukan Ghusl, ikatkan kain di pinggangmu dan masuklah Ihram.” Rasulullah (ﷺ) shalat di masjid, kemudian dia menaiki Qaswa’ (unta betina) sampai, ketika unta betina itu berdiri bersamanya di Baida’, Jabir berkata: ‘Sejauh yang aku bisa lihat, aku melihat orang-orang yang berkendara dan berjalan di depannya, dan aku melihat hal yang sama di sebelah kanan dan kirinya, dan di belakangnya, dan Rasulullah (ﷺ) berada di antara kami dan Al-Qur’an sedang diturunkan kepadanya, dan dia memahami maknanya. Apa pun yang dia lakukan, kami juga melakukannya. Kemudian dia mulai Talbiyah tauhid: “Labbaika Allahumma labbaik, labbaika la sharika laka labbaik. Innal-hamda wan-ni’mata laka wal-mulk, la sharika laka.” Dan orang-orang mengulangi kata-katanya. Dan Rasulullah (ﷺ) menyetujui itu. Dan Rasulullah (ﷺ) terus membaca Talbiyah.” Jabir berkata: ‘Kami tidak berniat (untuk melakukan) apa pun kecuali Haji. Kami tidak menyadari Umrah. Kemudian ketika kami sampai di Rumah bersamanya, dia menyentuh Sudut, dan berjalan cepat (Ramal) untuk tiga putaran dan berjalan (normal) untuk empat. Kemudian dia berdiri di tempat Ibrahim dan berkata: “Dan ambillah kalian (wahai manusia) tempat Ibrahim sebagai tempat shalat.” Dia berdiri dengan tempat di antara dirinya dan Rumah. Ayahku biasa berkata: “Dan aku tidak berpikir bahwa dia menyebutnya selain dari Nabi (ﷺ): ‘Bahwa dia biasa membaca dalam dua rakaat (di tempat Ibrahim): ‘Katakanlah: ‘Wahai orang-orang yang kafir!’ dan ‘Katakanlah: ‘Dia adalah Allah, Yang Esa.’ Kemudian dia kembali ke Rumah dan menyentuh Sudut, kemudian dia keluar melalui pintu menuju Safa. Ketika dia mendekati Safa, dia membaca: “Sesungguhnya Safa dan Marwah adalah di antara simbol-simbol Allah,” (dan berkata:) “Kami akan memulai dengan apa yang Allah mulai.” Jadi dia mulai dengan Safa dan memanjatnya sampai dia bisa melihat Rumah, kemudian mengagungkan Allah (dengan mengatakan: Allahu Akbar) dan mengucapkan Tahlil (La ilaha illallah) dan memuji-Nya (dengan mengatakan Al-Hamdulillah), dan dia berkata: “La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu, lahul-mulku, wa lahul-hamdu, yuhyi wa yumit wa huwa ‘ala kulli shai’in Qadir. La ilaha illallah wahdahu, La sharika lahu anjaza wa’dahu, wa nasara ‘abduhu, wa hazamal-Ahzaba wahdahu.” Dan dia mengucapkannya tiga kali, dengan doa di antara itu. Kemudian dia menuju Marwah dengan berjalan normal sampai, ketika dia mulai menurun, dia berjalan cepat (Ramal) di dasar lembah. Ketika dia mulai mendaki, dia berjalan normal, sampai dia mencapai Marwah, dan dia melakukan di atas Marwah seperti yang dia lakukan di atas Safa. Pada akhir Sa’y-nya, di atas Marwah dia berkata: “Seandainya aku tahu sebelumnya apa yang aku ketahui sekarang, aku tidak akan mengorbankan hewan dan menjadikannya Umrah. Siapa pun di antara kalian yang tidak memiliki hewan kurban bersamanya, silakan keluar dari Ihram dan menjadikannya Umrah.” Maka semua orang keluar dari Ihram dan memotong rambut mereka, kecuali Nabi (ﷺ) dan mereka yang memiliki hewan kurban bersamanya. Suraqah bin Malik bin Ju’shum berdiri dan berkata: “Wahai Rasulullah! Apakah ini untuk tahun ini saja, atau selamanya?” Rasulullah (ﷺ) mengaitkan jari-jarinya dan berkata: “Umrah termasuk dalam Haji seperti ini,” dua kali. “Tidak, itu selamanya.” Ali membawa unta-unta Nabi (ﷺ), dan dia menemukan bahwa Fatimah adalah salah satu dari mereka yang telah keluar dari Ihram. Dia mengenakan pakaian berwarna dan menggunakan kohl. Ali tidak menyukai tindakan ini darinya, tetapi dia berkata: “Ayahku memerintahkanku untuk melakukan ini.” Ali biasa berkata di Irak: “Jadi aku pergi kepada Rasulullah (ﷺ), merasa kesal dengan Fatimah karena apa yang dia lakukan, untuk bertanya kepada Rasulullah (ﷺ) tentang apa yang dia katakan bahwa dia perintahkan, dan bahwa aku tidak menyukainya. Dia berkata: ‘Dia berkata benar, dia berkata benar. Apa yang kamu katakan ketika kamu memulai Haji?’ Dia berkata: ‘Ya Allah, aku memulai Talbiyah dengan apa yang Engkau perintahkan oleh Rasul-Mu (ﷺ).’ Dia berkata: ‘Dan aku memiliki hewan kurban bersamaku, jadi jangan keluar dari Ihram.’ Dia berkata: “Jumlah total hewan kurban yang Ali bawa dari Yaman dan yang Nabi (ﷺ) bawa dari Al-Madinah adalah seratus. Kemudian semua orang keluar dari Ihram dan memotong rambut mereka, kecuali Nabi (ﷺ) dan mereka yang memiliki hewan kurban bersamanya. Ketika hari Tarwiyah tiba (hari kedelapan bulan Dzul-Hijjah), mereka menuju Mina dan mengucapkan Talbiyah untuk Haji. Rasulullah (ﷺ) menaiki unta. Dia shalat Zuhur, Ashar, Maghrib, Isya dan Fajr di Mina. Kemudian dia tinggal sebentar sampai matahari terbit, dan dia memerintahkan agar sebuah tenda dari rambut unta didirikan untuknya di Namirah. Kemudian Rasulullah (ﷺ) berangkat, dan Quraish yakin bahwa dia akan tinggal di Al-Mash’ar Haram atau di Al-Muzdalifah, seperti yang biasa dilakukan Quraish pada masa Jahiliyah. Tetapi Rasulullah (ﷺ) terus sampai dia tiba di ‘Arafat, di mana dia menemukan tenda telah didirikan untuknya di Namirah, dan dia berhenti di sana. Kemudian ketika matahari telah melewati puncaknya, dia memanggil Qaswa’ dan dia dipersiapkan untuknya. Dia menaiki sampai dia tiba di dasar lembah, dan dia berbicara kepada orang-orang dan berkata: ‘Darah dan harta kalian adalah suci bagi kalian, sebagaimana suci hari ini, bulan ini, dan negeri kalian. Setiap perkara dari masa Jahiliyah telah dihapus di bawah dua kaki ini. Darah-darah dari masa Jahiliyah telah dihapus, dan darah pertama yang aku hapus adalah darah Rabi’ah bin Harith, yang disusui di Banu Sa’d dan dibunuh oleh Hudhail. Riba dari masa Jahiliyah telah dihapus, dan riba pertama yang aku hapus adalah riba kami, riba yang disebabkan oleh Abbas bin Abdul-Muttalib. Semuanya dihapus. Takutlah kepada Allah dalam urusan wanita, karena kalian telah mengambil mereka dengan amanah dari Allah, dan hubungan dengan mereka telah menjadi halal bagi kalian melalui firman Allah. Hak-hak kalian atas mereka adalah agar mereka tidak membiarkan siapa pun yang kalian benci duduk di tempat tidur kalian. Jika mereka melakukan itu, maka pukullah mereka dengan pukulan yang tidak menyakitkan atau meninggalkan bekas. Hak-hak mereka atas kalian adalah agar kalian memberi nafkah dan memberi pakaian kepada mereka dengan cara yang baik. Aku telah meninggalkan di antara kalian sesuatu yang jika kalian berpegang teguh padanya, kalian tidak akan tersesat: Kitab Allah. Kalian akan ditanya tentang diriku. Apa yang akan kalian katakan?’ Mereka berkata: ‘Kami bersaksi bahwa engkau telah menyampaikan (pesan), memenuhi (tugas), dan memberi nasihat yang tulus.’ Dia menunjuk dengan jari telunjuknya ke arah langit dan kemudian ke arah orang-orang, (dan berkata:) ‘Ya Allah, saksikanlah, Ya Allah, saksikanlah,’ tiga kali. Kemudian Bilal memanggil Adzan, kemudian dia mengumumkan Iqamah dan shalat Zuhur. Kemudian dia mengumumkan Iqamah dan shalat Ashar, dan dia tidak shalat antara keduanya. Kemudian Rasulullah (ﷺ) menaiki unta sampai dia tiba di tempat berdiri, dan dia menghadapkan unta betinanya ke arah batu-batu dan menghadap ke kiblat, kemudian dia tetap berdiri sampai matahari terbenam dan cahaya sore berkurang sedikit sampai cakram matahari menghilang. Kemudian dia mengangkat Usamah bin Zaid di belakangnya dan Rasulullah (ﷺ) berangkat. Dia mengencangkan tali unta sampai kepalanya menyentuh pelana, dan dia berkata dengan tangan kanannya: ‘Wahai manusia, tenanglah, tenanglah!’ Setiap kali dia sampai di sebuah bukit, dia sedikit melepaskan tali unta agar dia bisa naik. Kemudian dia sampai di Muzdalifah di mana dia shalat Maghrib dan Isya dengan satu Adzan dan dua Iqamah, tidak ada shalat di antara keduanya. Kemudian Rasulullah (ﷺ) berbaring sampai fajar tiba, dan dia shalat Fajr ketika dia melihat pagi telah datang, dengan satu Adzan dan satu Iqamah. Kemudian dia menaiki unta sampai dia tiba di Al-Mash’ar Al-Haram. Dia naik ke atasnya dan memuji Allah serta mengagungkan-Nya dan bahwa Dia adalah satu-satunya yang berhak disembah. Kemudian dia tetap berdiri sampai sangat terang, kemudian dia bergerak sebelum matahari terbit. Dia mengangkat Fadl bin Abbas di belakangnya, yang merupakan seorang pria dengan rambut yang indah, putih dan tampan. Ketika Rasulullah (ﷺ) bergerak, dia melewati beberapa wanita yang berkendara di unta. Fadl mulai melihat mereka, maka Rasulullah (ﷺ) meletakkan tangannya di sisi lainnya. Fadl memalingkan wajahnya ke sisi lainnya untuk melihat. Ketika dia sampai di Muhassir, dia sedikit mempercepat. Kemudian dia mengikuti jalan tengah yang membawamu keluar ke Jumrah yang terbesar, sampai dia mencapai Jumrah yang ada di dekat pohon. Dia melempar tujuh kerikil, mengucapkan Takbir dengan setiap lemparan, kerikil yang sesuai untuk Khadhf (yaitu, seukuran biji kacang). Dia melempar dari dasar lembah. Kemudian dia pergi ke tempat penyembelihan, dan menyembelih enam puluh tiga unta dengan tangannya sendiri. Kemudian dia menyerahkan kepada Ali untuk menyembelih sisanya, dan dia memberinya bagian dari hewan kurban. Kemudian dia memerintahkan agar sepotong dari setiap unta dibawa; (potongan-potongan itu) dimasukkan ke dalam panci dan dimasak, dan mereka (Nabi (ﷺ) dan Ali) makan dagingnya dan minum supnya. Kemudian Rasulullah (ﷺ) segera menuju Rumah, dan shalat Zuhur di Makkah. Dia datang kepada Banu Abdul-Muttalib, yang sedang memberi air kepada para peziarah di Zamzam, dan berkata: ‘Ambilkan aku air, wahai Banu Abdul-Muttalib. Seandainya bukan karena orang-orang akan mengalahkan kalian, aku akan mengambil air bersama kalian.’ Maka mereka mengeluarkan seember untuknya dan dia meminumnya.
☝️ Salin kutipan hadits diatasDonasi operasional website
Rp 10,000
Rp 30,000
Rp 50,000
Rp 100,000
Rp 1,000,000
“Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dia-lah Pemberi rizki yang terbaik.” (QS. Saba’/34: 39)
