Bab Dalam Mengkhususkan Haji
Shahih oleh Al-Albani
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ شَوْكَرٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، - قَالَ ابْنُ مَنِيعٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْمَعْنَى، - عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَهَلَّ النَّبِيُّ ﷺ بِالْحَجِّ فَلَمَّا قَدِمَ طَافَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ - وَقَالَ ابْنُ شَوْكَرٍ وَلَمْ يُقَصِّرْ ثُمَّ اتَّفَقَا - وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ أَجْلِ الْهَدْىِ وَأَمَرَ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْىَ أَنْ يَطُوفَ وَأَنْ يَسْعَى وَيُقَصِّرَ ثُمَّ يَحِلَّ . زَادَ ابْنُ مَنِيعٍ فِي حَدِيثِهِ أَوْ يَحْلِقَ ثُمَّ يَحِلَّ .
Telah menceritakan kepada kami Al-Hasan bin Syaukar dan Ahmad bin Mani', mereka berkata: Telah menceritakan kepada kami Husein, dari Yazid bin Abi Ziyad, - berkata Ibnu Mani' telah memberitahukan kepada kami makna dari Yazid bin Abi Ziyad, - dari Mujahid, dari Ibnu Abbas, ia berkata: Nabi ﷺ mengucapkan talbiyah untuk haji. Ketika ia tiba (di Mekkah), ia tawaf di sekitar rumah (Ka'bah) dan berlari antara as-Safa dan al-Marwah. - Dan berkata Ibnu Syaukar: Ia tidak memotong rambutnya, dan tidak pula melepas ihramnya karena hewan kurban. Tetapi ia memerintahkan kepada orang-orang yang tidak membawa hewan kurban untuk tawaf di Ka'bah, berlari antara as-Safa dan al-Marwah, memotong rambut mereka, dan kemudian melepas ihram mereka. Narator Ibn Mani' menambahkan: Atau mencukur kepala mereka, kemudian melepas ihram.