Shahih Al-Bukhari · Kitab Manakib · No. 3580

Bab Tanda-Tanda Kenabian dalam Islam

Shahih

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ أَبَاهُ، تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ إِنَّ أَبِي تَرَكَ عَلَيْهِ دَيْنًا وَلَيْسَ عِنْدِي إِلاَّ مَا يُخْرِجُ نَخْلُهُ، وَلاَ يَبْلُغُ مَا يُخْرِجُ سِنِينَ مَا عَلَيْهِ، فَانْطَلِقْ مَعِي لِكَىْ لاَ يُفْحِشَ عَلَىَّ الْغُرَمَاءُ‏.‏ فَمَشَى حَوْلَ بَيْدَرٍ مِنْ بَيَادِرِ التَّمْرِ فَدَعَا ثَمَّ آخَرَ، ثُمَّ جَلَسَ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ انْزِعُوهُ ‏"‏‏.‏ فَأَوْفَاهُمُ الَّذِي لَهُمْ، وَبَقِيَ مِثْلُ مَا أَعْطَاهُمْ‏.‏

Diriwayatkan Jabir: Ayahku meninggal dalam keadaan berutang. Maka aku datang kepada Nabi ﷺ dan berkata, ‘Ayahku (meninggal) meninggalkan utang yang belum dibayar, dan aku tidak memiliki apa-apa kecuali hasil dari pohon kurmanya; dan hasilnya selama bertahun-tahun tidak akan mencukupi utangnya. Jadi tolong datang bersamaku, agar para kreditor tidak berbuat buruk padaku.’ Nabi ﷺ mengelilingi salah satu tumpukan kurma dan berdoa (kepada Allah), kemudian melakukan hal yang sama dengan tumpukan lainnya dan duduk di atasnya dan berkata, ‘Ukurlah (untuk mereka).’ Dia membayar hak-hak mereka dan yang tersisa sama banyaknya dengan yang telah dibayarkan kepada mereka.