Bab Larangan Mengenakan Sutra dan Bahwa Siapa yang Memakainya di Dunia Tidak Akan Memakainya di Akhirat
Shahih oleh Darussalam
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، سَنَةَ سَبْعٍ وَمِائَتَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَلِيٍّ الْبَارِقِيِّ، قَالَ أَتَتْنِي امْرَأَةٌ تَسْتَفْتِينِي فَقُلْتُ لَهَا هَذَا ابْنُ عُمَرَ . فَاتَّبَعَتْهُ تَسْأَلُهُ وَاتَّبَعْتُهَا أَسْمَعُ مَا يَقُولُ . قَالَتْ أَفْتِنِي فِي الْحَرِيرِ . قَالَ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ .
akhbarani ibrahimu ibnu yaquba, qala haddatsana abu annumani, sanaha sabin wamiatayni qala haddatsana asshaqu ibnu haznin, an qatadaha, an aliyyin albariqiyyi, qala atatni amraahun tastaftini faqultu laha hadza abnu umara. fattabaathu tasaluhu wattabatuha asmau ma yaqulu. qalat aftini fi alhariri. qala naha anhu rasulu allahi.
Diriwayatkan bahwa Ali Al-Bariqi berkata: "Seorang wanita datang kepada saya untuk bertanya, dan saya berkata kepadanya: 'Ada Ibn 'Umar.' Maka dia pergi menemuinya untuk bertanya, dan saya mengikuti dia untuk mendengar apa yang dia katakan. Dia berkata: 'Beritahu saya tentang sutra.' Dia berkata: 'Rasulullah ﷺ melarangnya.'"