Bab Sesungguhnya Air Itu Dari Air
Shahih
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ - قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ شَرِيكٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ إِلَى قُبَاءٍ حَتَّى إِذَا كُنَّا فِي بَنِي سَالِمٍ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى بَابِ عِتْبَانَ فَصَرَخَ بِهِ فَخَرَجَ يَجُرُّ إِزَارَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ " أَعْجَلْنَا الرَّجُلَ " . فَقَالَ عِتْبَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يُعْجَلُ عَنِ امْرَأَتِهِ وَلَمْ يُمْنِ مَاذَا عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ " إِنَّمَا الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ " .
Abdurrahman bin Abu Sa'id Al-Khudri berkata: "Saya pergi bersama Rasulullah ﷺ pada hari Senin ke Quba' hingga kami sampai di Bani Salim. Rasulullah ﷺ berdiri di pintu 'Itban dan memanggilnya dengan suara keras. Maka ia keluar sambil menyeret kainnya. Maka Rasulullah ﷺ bersabda: 'Kita telah membuat orang ini terburu-buru.' 'Itban berkata: 'Wahai Rasulullah, bagaimana jika seorang lelaki berpisah dengan istrinya secara tiba-tiba tanpa mengeluarkan air mani, apa yang harus dilakukannya (terkait mandi)?' Rasulullah ﷺ bersabda: 'Sesungguhnya air itu dari air.'