Bab tentang Seorang Lelaki yang Meminta Bantuan untuk Wudhunya
Dha'if oleh Darussalam
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ ﷺ ـ بِمِيضَأَةٍ فَقَالَ " اسْكُبِي " . فَسَكَبْتُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَأَخَذَ مَاءً جَدِيدًا فَمَسَحَ بِهِ رَأْسَهُ مُقَدَّمَهُ وَمُؤَخَّرَهُ وَغَسَلَ قَدَمَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا .
haddatsana muhammadu ibnu yahya, haddatsana alhaytsamu ibnu jamilin, haddatsana syarikun, an abdi allahi ibni muhammadi ibni aqilin, ani arrubayyii ibinti muawwidzin, qalat ataytu annabiyya bimidhaahin faqala " askubi ". fasakabtu faghasala wajhahu wadziraayhi waakhadza maan jadidan famasaha bihi rasahu muqaddamahu wamuakkharahu waghasala qadamayhi tsalatsan tsalatsan.
Diriwayatkan bahwa Rubai' bint Mu'awwidh berkata: "Aku membawa sebuah baskom air kepada Nabi ﷺ dan ia berkata: 'Tuangkan,' maka aku menuangkan dan ia mencuci wajahnya dan kedua lengan, kemudian ia mengambil air segar dan mengusap kepalanya, depan dan belakang, dan kemudian ia mencuci kakinya. Ia mencuci setiap bagian tiga kali."