Shahih Al-Bukhari · Kitab Penyembelihan dan Perburuan · No. 5509

Bab Apa yang Melarikan Diri dari Hewan, Maka Ia Seperti Binatang Buas

Shahih

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا، وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى فَقَالَ ‏"‏ اعْجَلْ أَوْ أَرِنْ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ، لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفُرَ، وَسَأُحَدِّثُكَ، أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ، وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشَةِ ‏"‏‏.‏ وَأَصَبْنَا نَهْبَ إِبِلٍ وَغَنَمٍ فَنَدَّ مِنْهَا بَعِيرٌ، فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ‏"‏ إِنَّ لِهَذِهِ الإِبِلِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ، فَإِذَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَىْءٌ، فَافْعَلُوا بِهِ هَكَذَا ‏"‏‏.‏

Diriwayatkan dari Rafi` bin Khadij: Saya berkata, "Wahai Rasulullah! Kami akan menghadapi musuh besok dan kami tidak memiliki pisau." Dia berkata, "Segeralah (dalam menyembelih hewan). Jika alat penyembelihan menyebabkan darah mengalir, dan jika nama Allah disebut, makanlah (dari hewan yang disembelih). Tetapi jangan menyembelih dengan gigi atau kuku. Saya akan memberitahu Anda mengapa: Adapun gigi, itu adalah tulang; dan adapun kuku, itu adalah pisau orang Ethiopia." Kemudian kami mendapatkan beberapa unta dan domba sebagai harta rampasan perang, dan salah satu unta itu melarikan diri, maka seorang lelaki menembaknya dengan anak panah dan menghentikannya. Rasulullah ﷺ berkata, "Dari unta-unta ini ada yang liar seperti binatang buas, jadi jika salah satu dari mereka (melarikan diri dan) membuat Anda lelah, perlakukanlah dengan cara ini."