Shahih Al-Bukhari · Kitab Jizyah dan Mu'awadah · No. 3185

Bab Melemparkan Bangkai Orang Musyrik ke Dalam Sumur dan Tidak Mengambil Uangnya

Shahih

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَاجِدٌ وَحَوْلَهُ نَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِذْ جَاءَ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ بِسَلَى جَزُورٍ، فَقَذَفَهُ عَلَى ظَهْرِ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ حَتَّى جَاءَتْ فَاطِمَةُ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ فَأَخَذَتْ مِنْ ظَهْرِهِ، وَدَعَتْ عَلَى مَنْ صَنَعَ ذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ الْمَلأَ مِنْ قُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ، وَعُقْبَةَ بْنَ أَبِي مُعَيْطٍ، وَأُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ ـ أَوْ أُبَىَّ بْنَ خَلَفٍ ‏"‏‏.‏ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ قُتِلُوا يَوْمَ بَدْرٍ، فَأُلْقُوا فِي بِئْرٍ، غَيْرَ أُمَيَّةَ أَوْ أُبَىٍّ، فَإِنَّهُ كَانَ رَجُلاً ضَخْمًا، فَلَمَّا جَرُّوهُ تَقَطَّعَتْ أَوْصَالُهُ قَبْلَ أَنْ يُلْقَى فِي الْبِئْرِ‏.‏

Dari Abdullah: Ketika Nabi ﷺ dalam keadaan sujud, dikelilingi oleh sekelompok orang dari Quraisy yang musyrik. `Uqbah bin Abi Mu'ait datang dan membawa usus unta lalu melemparkannya di punggung Nabi ﷺ. Nabi ﷺ tidak mengangkat kepalanya dari sujud hingga Fatimah (yakni putrinya) datang dan mengangkat usus tersebut dari punggungnya, dan mendoakan keburukan bagi siapa saja yang melakukan perbuatan tersebut. Nabi ﷺ berkata, "Ya Allah! Hancurkan pemimpin-pemimpin Quraisy, Ya Allah! Hancurkan Abu Jahl bin Hisham, `Utbah bin Rabi`ah, Shaiba bin Rabi`ah, `Uqbah bin Abi Mu'ait, Umaiya bin Khalaf (atau Ubai bin Khalaf)." Kemudian saya melihat mereka semua terbunuh pada hari Badar dan tubuh mereka dilemparkan ke dalam sumur kecuali tubuh Umaiya atau Ubai, karena dia adalah orang yang besar, dan ketika dia diseret, bagian-bagian tubuhnya terpisah sebelum dia dilemparkan ke dalam sumur.