Sunan Abu Dawud · Kitab Thaharah · No. 193

Bab Dalam Meninggalkan Wudhu dari Apa yang Terkena Api

Dha'if oleh Al-Albani

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي كَرِيمَةَ، - قَالَ ابْنُ السَّرْحِ ابْنُ أَبِي كَرِيمَةَ مِنْ خِيَارِ الْمُسْلِمِينَ - قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ ثُمَامَةَ الْمُرَادِيُّ، قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا مِصْرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ فِي مَسْجِدِ مِصْرَ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ أَوْ سَادِسَ سِتَّةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي دَارِ رَجُلٍ فَمَرَّ بِلاَلٌ فَنَادَاهُ بِالصَّلاَةِ فَخَرَجْنَا فَمَرَرْنَا بِرَجُلٍ وَبُرْمَتُهُ عَلَى النَّارِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ‏"‏ أَطَابَتْ بُرْمَتُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي ‏.‏ فَتَنَاوَلَ مِنْهَا بَضْعَةً فَلَمْ يَزَلْ يَعْلِكُهَا حَتَّى أَحْرَمَ بِالصَّلاَةِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ ‏.‏

haddatsana ahmadu ibnu amriw ibni assarhi, haddatsana abdu almaliki ibnu abi karimaha, - qala abnu assarhi abnu abi karimaha min khiyari almuslimina - qala haddatsani ubaydu ibnu tsumamaha almuradiyyu, qala qadima alayna mishra abdu allahi ibnu alharitsi ibni jazin min ashhabi annabiyyi fasamituhu yuhadditsu fi masjidi mishra qala laqad raaytuni sabia sabahin aw sadisa sittahin maa rasuli allahi fi dari rajulin famarra bilalun fanadahu biasshalahi fakharajna famararna birajulin waburmatuhu ala annari faqala lahu rasulu allahi " athabat burmatuka ". qala naam biabi anta waummi. fatanawala minha badhahan falam yazal yalikuha hatta ahrama biasshalahi waana anzhuru ilayhi.

Dari Abdullah bin Harith bin Jaz', salah satu Sahabat Nabi (semoga damai atasnya), datang kepada kami di Mesir. Ketika dia menceritakan hadis di Masjid Mesir, aku mendengar dia berkata: Aku adalah orang ketujuh atau keenam dalam rombongan Rasulullah ﷺ di rumah seorang lelaki. Ketika itu Bilal datang dan memanggilnya untuk shalat. Dia keluar dan melewati seorang lelaki yang memiliki panci di atas api. Rasulullah ﷺ berkata kepadanya: "Apakah makanan di panci sudah matang?" Dia menjawab: "Ya, semoga ayah dan ibuku menjadi tebusanmu." Dia kemudian mengambil sepotong dari makanan itu dan terus mengunyahnya hingga dia mengucapkan takbir pertama (Allahu Akbar) dari shalat. Selama itu aku melihatnya.